From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mit ihrem bemühen zufrieden
Довольствия своим стараньем (на земле)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
euer bemühen ist wahrlich verschieden.
Ваши стремления различны.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
daß sein bemühen gesehen werden wird,
Его устремления будут увидены,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und sie bemühen sich auf der erde um verderben.
Каждый раз, как они разжигают огонь войны, тушит его Аллах.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alle bemühen sich, ihre arbeit gewissenhaft zu erledigen.
Все стараются выполнять свою работу на совесть.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sie bemühen sich, die probleme der stadt zu lösen.
Они стараются решать проблемы города.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
man sollte sich um preiswerte reisemöglichkeiten für studenten bemühen.
При этом следует стремиться к поиску недорогих вариантов отправки студентов.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bemühen sie sich, darauf eine ehrliche antwort zu geben!
Постарайтесь дать на это честный ответ.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"das ist euer lohn, und euer bemühen ist mit dank angenommen worden "
(И будет сказано им): «Поистине, это для вас воздаяние (за вашу Веру и благие деяния), и за усердие ваше (которое вы прилагали в своей жизни ради Аллаха) вы встретите благодарность (от Аллаха)!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"dies ist ja der lohn für euch, und euer bemühen wird gedankt sein."
(И будет сказано им): «Поистине, это для вас воздаяние (за вашу Веру и благие деяния), и за усердие ваше (которое вы прилагали в своей жизни ради Аллаха) вы встретите благодарность (от Аллаха)!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich denke, die einzelhändler vor ort bemühen sich darum, ihre kunden wiederzugewinnen.
Я сразу вижу цену, и мне остается только прибавить к ней расходына доставку, чтобы понять, дешевле мне это выйдет или нет.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und die meisten menschen sind nicht gläubig, du magst dich noch so sehr bemühen.
И все же большинство людей, Как ни желал бы ты (обратного тому), В неверии живут (и умирают).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ich halte sie fest verborgen, auf daß jede seele nach ihrem bemühen belohnt werde.
Никто, кроме Него, не способен открыть время его наступления”» (7:187); «К Нему восходит знание о Часе» (41:47). Он скрыл знание о сроке наступления конца света от всех творений, даже от приближенных ангелов и святых пророков.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
das bemühen dessen, der also gute werke tut und gläubig ist, wird nicht unbelohnt bleiben.
У того, кто вершил добрые деяния и со всей искренностью уверовал в Аллаха и Его религию, будет принято его усердие, и воздаянием ему будет полная награда.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
deren bemühen im diesseitigen leben fehlgeht, während sie meinen, daß sie gut handeln würden?
- тех, усердие которых заблудилось в жизни ближней, и они думают, что они хорошо делают?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und die meisten menschen - selbst dann, solltest du dich bemühen -, werden keine mumin sein.
Большая часть людей не уверует, даже если ты страстно будешь желать этого.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bemühe mich sehr darum, fehler zu vermeiden.
Я очень сильно стараюсь избегать ошибок.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: