Results for bewaffneten translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

bewaffneten

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

ermuntere die mumin zum bewaffneten kampf!

Russian

Вдохновляй верующих на сражение.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also führe den bewaffneten kampf fi-sabilillah!

Russian

Если же среди вас есть такие лицемеры, отстранись от них и сражайся (о Мухаммад!) на пути Аллаха и Его Истины.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

prophet! ermuntere die mumin zum bewaffneten kampf!

Russian

Пророк!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so führt den bewaffneten kampf gegen die wali des satan!

Russian

В-третьих, сражаясь на пути Аллаха, человек опирается на надежную опору, которой являются истина и упование на Него. Обладая силой и имея надежную опору, он должен проявлять гораздо больше терпения, стойкости и усердия, чем воины, сражающиеся ради лжи, далекой от истины и не имеющей славного конца.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wenn sie den bewaffneten kampf gegen euch aufnahmen, dann tötet sie.

Russian

Если же они станут сражаться [у Запретной мечети], то убивайте их.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sag: "das führen des bewaffneten kampfs darin ist etwas schwerwiegendes.

Russian

Они не перестанут сражаться с вами, пока не отвратят вас от вашей религии, если только смогут. А если кто из вас отступит от своей религии и умрет неверующим, то его деяния окажутся тщетными как в этом мире, так и в Последней жизни.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die zusätzlichen bewaffneten sicherheitskräfte in der kampagne sind allerdings teil einer neuen entwicklung.

Russian

Однако дополнение в виде вооруженной охраны появилось здесь сравнительно недавно.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie führen den bewaffneten kampf fisabilillah, wobei sie dann töten oder getötet werden.

Russian

А для того, чтобы приобрести эти удовольствия, праведники должны жертвовать своими жизнями и своим имуществом в борьбе с врагами Аллаха за то, чтобы прославить имя Аллаха и Его религию. Эти праведники сражаются на пути Аллаха, убивают врагов и погибают сами.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und führt den bewaffneten kampf gegen die muschrik allesamt, wie sie den bewaffneten kampf gegen euch allesamt führen.

Russian

Но если на вас нападёт противник, то не отступайте, а сражайтесь, о вы, верующие, со всеми многобожниками без исключения, как и они сражаются против вас.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und führt den bewaffneten kampf fi-sabilillah und wisst, daß allah gewiß allhörend, allwissend ist.

Russian

А потому боритесь на пути Господнем И знайте, что Аллах все слышит и ведущ обо всем!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so sollen fi-sabilillah diejenigen den bewaffneten kampf führen, die das diesseitige leben gegen das jenseits eintauschen.

Russian

(А потому) пусть на пути Господнем Сражаются лишь те, Кто покупает (за мгновенье) ближней жизни (Вечность) второго бытия.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie fragen dich nach dem haram-monat: "ist das führen des bewaffneten kampfs darin erlaubt?"

Russian

Мусульманам ненавистно сражение в запретные месяцы, поэтому они спрашивают тебя (о Мухаммад!): "Нужно ли вести сражение в запретные месяцы?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

erlaubnis (zum bewaffneten kampf) wurde denjenigen, die bekämpft werden, erteilt, weil ihnen unrecht zugefügt wurde.

Russian

[[В первые годы распространения ислама мусульманам было запрещено сражаться с неверующими и велено терпеливо сносить причиняемые ими страдания, и это предписание было преисполнено божественной мудрости. Однако после переселения в Медину мусульмане обрели мощь и силу, и тогда им было позволено сражаться с неверующими, которые сражаются против них.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und führt den bewaffneten kampf fi-sabilillah gegen diejenigen, die gegen euch den bewaffneten kampf führen, doch begeht keine aggression!

Russian

Из упоминания о необходимости сражаться на пути Аллаха следует, что мусульмане должны сражаться искренне ради Аллаха и не имеют права воевать друг с другом в период смуты. Всевышний повелел сражаться только с теми неверующими, которые готовы сражаться с правоверными.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bewaffneter angriff

Russian

вооруженное нападение

Last Update: 2009-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,783,736 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK