Results for bist du nicht ganz auf dem damm translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

bist du nicht ganz auf dem damm

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

bist du nicht müde?

Russian

Не устал?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bist du nicht beschäftigt?

Russian

Ты не занят?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diesmal bist du nicht allein.

Russian

На этот раз ты не будешь один.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bist du nicht auch der meinung?«

Russian

И ты согласен?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

warum bist du nicht energisch vorgegangen?

Russian

Отчего ты не шел напролом?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bist du sicher, dass du nicht müde bist?

Russian

Ты точно не устал?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

»bist du nicht müde, kitty?« rief die fürstin.

Russian

-- Не устала ли ты, Кити? -- прокричала княгиня.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weshalb bist du nicht unter den sudschud-vollziehenden?!"

Russian

Почему ты ослушался Меня и не пал ниц перед Адамом вместе с другими повиновавшимися ангелами?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

bist du nicht auch ein klein bisschen romantisch, maria?

Russian

Ты не тоже чуть-чуть романтична, Мария?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bist du sicher, dass du nicht willst, dass ich bleibe?

Russian

Ты уверен, что не хочешь, чтобы я остался?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bist du sicher, dass du nicht willst, dass ich mit dir komme?

Russian

Ты уверена, что не хочешь, чтобы я пошёл с тобой?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sagte: "iblis! weshalb bist du nicht unter den sudschud-vollziehenden?!"

Russian

(Господь) сказал: "Что сталося с тобой, Иблис, Что нет тебя средь тех, кто поклонился?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

siehst du nicht, daß die schiffe durch die gunst allahs auf dem meer fahren, damit er euch etwas von seinen zeichen zeigt?

Russian

Не видел ли ты, как корабль плывет по морю с дарами Бога, чтобы показать вам Его знамения?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hast du nicht gesehen, daß die schiffe durch die gnade gottes auf dem meer fahren, damit er euch etwas von seinen zeichen sehen läßt?

Russian

Не видел ли ты, как корабль плывет по морю с дарами Бога, чтобы показать вам Его знамения?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bist du nicht der Ägypter, der vor diesen tagen einen aufruhr gemacht hat und führte in die wüste hinaus viertausend meuchelmörder?

Russian

Так не ты ли тот Египтянин, который перед сими днямипроизвел возмущение и вывел в пустыню четыре тысячи человек разбойников?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

»aber wieso denn?« fuhr kitty mit demselben lächeln fort. »bist du nicht ebenfalls im interesse anderer tätig?

Russian

-- Да чем же? -- с тою же улыбкой продолжала Кити. -- Разве ты тоже не делаешь для других?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

absalom aber sprach zu husai: ist das deine barmherzigkeit an deinem freunde? warum bist du nicht mit deinem freunde gezogen?

Russian

И сказал Авессалом Хусию: таково-то усердие твое к твоему другу! отчего ты не пошел с другом твоим?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(-) da er nun von jerusalem kam, dem könig zu begegnen, sprach der könig zu ihm: warum bist du nicht mit mir gezogen, mephiboseth?

Russian

Когда он вышел из Иерусалима навстречу царю, царь сказал ему: почему ты, Мемфивосфей, не пошел со мною?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allein zu dem lande der kinder ammon kamst du nicht, weder zu allem, was am bach jabbok war, noch zu den städten auf dem gebirge noch zu allem, das uns der herr, unser gott, verboten hatte.

Russian

Только к земле Аммонитян ты не подходил, ни к местам лежащим близ потока Иавока, ни к городам на горе, ни ко всему, к чему не повелел нам Господь, Бог наш.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hast du nicht auf die vornehmen unter den kindern israels nach mose geschaut, als sie zu einem ihrer propheten sagten: «setz uns einen könig ein, damit wir auf dem weg gottes kämpfen.»

Russian

Не задумывался ли ты об участи сынов Исраила, живших после Мусы, когда они сказали своему пророку: "Поставь над нами царя, чтобы мы могли сражаться на пути Аллаха"?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,589,134 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK