Results for damen und translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

damen und

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

meine damen und herren,

Russian

Дамы и господа,

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sehr geehrte damen und herren,

Russian

Уважаемый господин или мадам:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

willkommen, meine damen und herren!

Russian

Добро пожаловать, дамы и господа!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

meine damen und herren, der film beginnt.

Russian

Дамы и господа, мы начинаем показ фильма.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

guten abend, meine damen und herren!

Russian

Добрый вечер, дамы и господа!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

meine damen und herren, wir schließen wetten ab.

Russian

Дамы и господа, ставки сделаны.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sehr geehrte damen und herren ihr abbuchungsauftrag nr.46538563 wurde erfullt.

Russian

В то же время другие спам-письма устанавливают соединение с веб-сайтом, где выполняется загрузка файла с требуемыми настройками.

Last Update: 2010-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der body der email ist folgender: • sehr geehrte damen und herren!

Russian

Тело письма имеет следующий вид: • sehr geehrte damen und herren!

Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

waska verbeugte sich vor den damen und blickte sie an, aber nur eine sekunde.

Russian

Васька поклонился дамам и взглянул на них, но только на одну секунду.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der body der email ist einer der folgenden: • sehr geehre damen und herren, ihr auftrag nr.

Russian

Тело письма имеет один из следующих видов: • sehr geehre damen und herren, ihr auftrag nr.

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sehr geehrte damen und herren wir haben den vertrag vorbereitet und die paragraphen hinzugefügt, die von ihnen verlangt wurden.

Russian

В поддельных профилях большого количества других знаменитостей ссылки отсылают на мнимые фотографии и фильмы, в которых звезды якобы будут показаны без одежды.

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ohne zweifel nehmen sie die atmosphäre des luxuskasinos, das parfüm der schönen damen und die harten blicke der erfahrenen spieler wahr.

Russian

Без сомнения, вы ощущаете атмосферу роскошного казино, аромат духов прекрасных дам и жесткие взгляды бывалых игроков.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sehr geehrte damen und herren, vielen dank für ihre anmeldung bei stayfriends.de sie haben sich fuer unseren kostenpflichtigen suchservice entschieden.

Russian

В то же время другие спам-письма устанавливают соединение с веб-сайтом, где выполняется загрузка файла с требуемыми настройками.

Last Update: 2013-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die spielgesellschaft bei der krocketpartie, zu der die fürstin twerskaja anna eingeladen hatte, sollte aus zwei damen und den verehrern der einen bestehen.

Russian

Общество партии крокета, на которое княгиня Тверская приглашала Анну, должно было состоять из двух дам с их поклонниками.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

»das fängt aber an, unschicklich zu werden«, flüsterte eine der damen und wies mit den augen auf wronski, frau karenina und ihren mann.

Russian

-- Это становится неприлично, -- шепнула одна дама, указывая глазами на Каренину, Вронского и ее мужа.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein paar damen und kinder, die einen herrn mit brille abgeholt hatten und dort laut lachten und sprachen, sahen sie, als sie in ihre nähe gekommen war, neugierig an und verstummten.

Russian

Дамы и дети, встретившие господина в очках и громко смеявшиеся и говорившие, замолкли, оглядывая ее, когда она поравнялась с ними.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

• sehr geehrte damen und herren • hallo gefolgt von einer der folgenden: • wir haben den vertrag vorbereitet und die paragraphen hinzugefugt, die von ihnen verlangt wurden.

Russian

• sehr geehrte damen und herren • hallo Продолжается одним из следующих: • wir haben den vertrag vorbereitet und die paragraphen hinzugefugt, die von ihnen verlangt wurden.

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese auf die spitze getriebenen maßnahmen erwiesen sich sehr schnell als so töricht, daß gleichzeitig hohe staatsmänner und die öffentliche meinung und kluge damen und die zeitungen alle zusammen über diese maßregeln herfielen und ihrer entrüstung sowohl über diese maßregeln selbst wie auch über alexei alexandrowitsch, der als deren vater galt, lebhaften ausdruck gaben.

Russian

Меры эти, доведенные до крайности, вдруг оказались так глупы, что в одно и то же время и государственные люди, и общественное мнение, и умные дамы, и газеты -- все обрушилось на эти меры, выражая свое негодование и против самих мер и против их признанного отца, Алексея Александровича.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

während der verlobungsfeierlichkeiten wurde in der glänzend beleuchteten kirche in dem großen schwarm der geputzten verheirateten damen und jungen mädchen sowie der herren in frack und weißer binde und in uniform ununterbrochen in angemessen leisem tone eine unterhaltung geführt, vorzugsweise von den herren, während die damen vollauf damit zu tun hatten, alle einzelheiten der heiligen handlung zu beobachten, die ihnen ja immer so nahegeht.

Russian

И во время обряда обручения, в блестящем освещении церкви, в кругу разряженных женщин, девушек и мужчин в белых галстуках, фраках и мундирах, не переставал прилично-тихий говор, который преимущественно затевали мужчины, между тем как женщины были поглощены наблюдением всех подробностей столь всегда затрогивающего их священнодействия.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

drei klientinnen, eine alte dame, eine junge dame und eine kaufmannsfrau mittleren alters sowie drei klienten, ein deutscher bankier mit einem siegelring am finger, ein bärtiger kaufmann und ein beamter mit grimmiger miene, in uniform, mit einem orden am halse, warteten offenbar schon lange.

Russian

Три дамы: старушка, молодая и купчиха, три господина: один -- банкир-немец с перстнем на пальце, другой -- купец с бородой, и третий -- сердитый чиновник в вицмундире, с крестом на шее, очевидно, давно уже ждали.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,770,611 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK