Results for damit der niveauschalter frei bewe... translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

damit der niveauschalter frei beweglich bleibt

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

wir haben (sie) damit der prüfung ausgesetzt.

Russian

Воистину, Мы подвергаем испытанию.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wir prüfen euch mit bösem und gutem und setzen euch damit der versuchung aus.

Russian

А затем каждый человек возвращается к своему Господу для того, чтобы получить воздаяние за совершенные деяния: добром за добро и злом за зло. Всевышний также сказал: «Господь твой не поступает несправедливо со Своими рабами» (41:46).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

, damit der neustart-prozess unmittelbar nach dem kopieren auf den rechnern startet.

Russian

для того, чтобы запустить перезагрузку компьютеров после копирования файла.

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geben sie die bedingung ein, die erfüllt werden muss, damit der bereich versteckt wird.

Russian

Введите условие, которое должно быть выполнено для того, чтобы раздел был скрыт.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit der gewünschte bereich in die zieldatei eingefügt werden kann, muss er in der ausgangsdatei benannt sein.

Russian

Для вставляемого диапазона ячеек в исходном файле должно быть определено имя, чтобы его можно было вставить в конечный файл.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fügen sie diesen parameter zum programmstartbefehl hinzu, damit der willkommens-assistent nicht angezeigt wird.

Russian

Добавьте этот параметр в команду запуска программы для подавления мастера приветствия.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wir prüfen euch mit bösem und gutem und setzen euch damit der versuchung aus. und zu uns werdet ihr zurückgebracht.

Russian

И Мы испытываем вас тяготой [бедностью, болезнью,...] и добром [богатством, здоровьем,...] для искушения [чтобы показать, кто проявит терпение и будет благодарным и кто не вытерпит и проявит неблагодарность], и (затем) к Нам [к Аллаху] вы будете возвращены (для расчета и воздаяния за свои деяния).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es-7 berechnet den inkrementellen bearbeitungsschritt z damit der max. abstand zwischen jeden bearbeitungsprunkt ungefähr der gleiche ist.

Russian

es-7 вычисляет дополнительные стадии обработки, так, чтобы z макс. расстояние между каждой точкой обработки было примерно одинаковым.

Last Update: 2013-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir haben prozesse, die in regelmäßigen abständen laufen, damit der traffic, den unsere kunden kaufen, legitim ist.

Russian

Это функция, которая периодически запускается в целях обеспечения гарантии того, что покупаемая нашими клиентами рекламная информация является подлинной.

Last Update: 2010-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit der systemparameter " myprop " beispielsweise auf einen ordner zeigt, geben sie den folgenden parameter ein:

Russian

Например, чтобы указать системное свойство " myprop " для папки, введите следующий параметр:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

bevor sie die migration durchführen, sollten sie die folgenden punkte beachten, damit der migrationsablauf funktioniert und sie im fehlerfall entsprechend eingreifen können:

Russian

Перед выполнением перехода обратите внимание на следующие моменты для того, чтобы процесс перехода выполнялся нормально и чтобы при возникновении ошибки Вы могли прореагировать правильно:

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit der kampf gegen umweltsünder nicht auch noch zum kampf gegen viren wird, hat sich greenpeace avira ins (schlauch-) boot geholt.

Russian

Для того, чтобы борьба с нарушителями окружающей среды не стала еще и борьбой с вирусами, организация greenpeace привлекла в свои ряды компанию avira.

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

falls sie uneingeladene verbindungen zulassen und diese einstellung aktivieren, wird die freigabe der arbeitsfläche und die eigene identität im netzwerk bekannt gegeben, damit der eigene rechner von anderen personen gefunden werden kann.

Russian

Если вы разрешите соединение без приглашений и установите этот параметр, Общий доступ к рабочему столу опубликует службу и ваши данные в локальной сети, чтобы можно было найти вас и ваш компьютер.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und so haben wir euch zu einer gemeinschaft der mitte gemacht, damit ihr zeugen über die (anderen) menschen seiet und damit der gesandte über euch zeuge sei.

Russian

Аллах одарил их знанием и выдержкой, справедливостью и добродетелью, которых не были удостоены другие религиозные общины. Благодаря этим качествам мусульмане являются самой совершенной, самой умеренной и самой справедливой общиной, которая своей справедливостью и беспристрастностью заслужила право свидетельствовать обо всем человечестве.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

avira ist damit der erste anbieter, der auch auf der sparc-plattform für sap zertifizierte schutzsoftware anbieten kann und sap-geschäftsanwendungen direkt vor schädlingseinfall und deren ungewollter weiterleitung schützt.

Russian

Они соглашаются с высказыванием "web 2.0, web 3.0: Для меня это всего лишь новое маркетинговое сотрясание воздуха и тем самым старое вино в новой бочке."

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

es ist die gemeinschaft eures vaters ibrahim. er nannte euch muslime vorher und in diesem (quran), damit der gesandte zeuge über euch wird und ihr zeugen über die menschen werdet.

Russian

Он назвал вас мусульманами раньше и в это (время), чтобы посланник был свидетелем для вас, а вы были свидетелями для людей. Выполняйте же молитву, давайте очищение и держитесь за Аллаха!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit dieser einstellung wird der inhalt der zelle geschützt. das ist die standardeinstellung. sie müssen zusätzlich die gesamte tabelle mit extras tabelle schützen... schützen, damit der schutz für einzelne zellen eingeschaltet wird. der inhalt einer geschützten zellen kann nicht geändert werden.

Russian

Если установлен этот флажок, то содержимое этой ячейки будет защищено. Этот флажок установлен по умолчанию. Для того чтобы заработала защита отдельной ячейки необходимо включить защиту листа с помощью Сервис Защитить документ... Защитить лист.... Когда ячейка защищена, её содержимое нельзя изменить.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf ebene von cyrus (auf dem pc auf dem der imap server cyrus läuft, mit den cyrus werkzeugen), müssen wir zunächst den benutzer mary anlegen, damit der benutzer durch imap erkannt wird und ein imap ordner für sie angelegt wird.

Russian

Сначала на уровне приложения cyrus (на той машине, на которой размещен imap сервер cyrus, средствами приложения cyrus) добавим пользователя mary, чтобы этого пользователя мог опознать imap, и создадим для неё imap папку.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2006 wurde am renommierten staatlichen institut für internationale beziehungen in moskau (mgimo-universität) ein institut für europastudien eröffnet, das als zentrale einrichtung zur förderung von eu-studien und zur verbesserung der wissens russischer studenten – und damit der künftigen führungskräfte des landes – über die eu dient.

Russian

Новый институт призван стать центром обучения российских студентов в области европейских исследований, а также должен способствовать углублению взаимопонимания будущих лидеров.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,800,356,732 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK