Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diskussionen anzeigen
Сортировать по дискуссиям
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& diskussionen anzeigen
Показать & дискуссии
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
diskussionen mit neuen
Дискуссии с новыми
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ansicht diskussionen anzeigen
Вид Показать дискуссии
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diskussionen gestartet von %1
Дискуссии начатые% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diskussionen (in engl. sprache)
Перейти к обсуждениям
Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
diskussionen mit eigenen artikeln
Дискуссии с собственными статьями
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diskussionen mit ungelesenen artikeln:
Дискуссии с непрочитанными статьями:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diskussionen mit neuendefault filter name
дискуссии с новыми статьямиdefault filter name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diskussionen begonnen innerhalb von %1
Дискуссии начатые% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
beim ausklappen vollständige diskussionen anzeigen
Показать дискуссию полностью при раскрытии
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
diskussionen mit nachrichten im datumsbereich %1
Дискуссии, содержащие сообщения от% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diskussionen mit neuen artikeln:@title:tab
Дискуссии с новыми статьями:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diskussionen mit der neuesten nachricht gerichtet an %1
Дискуссии с последним сообщением от% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist die & kde;-hauptmailingliste für generelle diskussionen.
Это главный список рассылки & kde; для обсуждения общих вопросов.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
diskussionen \xfcber das erscheinungsbild und das verhalten von kde
Нам всегда будут нужны достойные программисты, художники, волшебники звуковых эффектов, переводчики и писатели. Поразмыслите хорошенько и включайтесь в этот международный проект, чтобы ваше имя прославилось в компьютерном мире.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist die kde -hauptmailingliste f\xfcr generelle diskussionen.
В этом списке обсуждаются вопросы, касающиеся внешнего вида и пользовательского интерфейса в общем.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wählen sie den vordefinierten filter diskussionen mit eigenen artikeln aus.
Выберите предопределённый фильтр дискуссии с собственными статьями
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nur diskussionen anzeigen, in denen ungelesene folgenachrichten auf ihre artikel vorliegen
Показывать только дискуссии с непрочитанными ответами на ваши статьи.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
trotz aller diskussionen um erneuerbare energien werden fossile brennstoffe wichtig bleiben.
Несмотря на все разговоры о возобновляемых источниках энергии, ископаемое топливо пока остается жизненно необходимым.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: