From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du bist mein schatz
you are my sweetheart
Last Update: 2013-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist mein süßer schatz.
Ты мой сладкий.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist mein held.
Ты - мой герой.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich auch mein schatz
i also treasure my
Last Update: 2012-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
du bist mein engel.
Ты мой ангел.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist
Ты прекрасен
Last Update: 2022-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gute nacht mein schatz
спокойной ночи мой дорогой
Last Update: 2020-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ganz genau, mein schatz.
Разумеется, мой дорогой.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist blöd
ты тупой
Last Update: 2022-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist mein ein und alles.
Ты - всё для меня.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es tut mir leid, mein schatz.
Ну прости меня, моя сладенькая.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hab dich auch ganz doll lieb mein schatz
ich vermisse auch so doll
Last Update: 2012-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist mein einziger richtiger freund.
Ты мой единственный настоящий друг.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist meine traumfrau
Ты - женщина моей мечты
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
du bist meine mutter.
Ты - моя мать.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist meine prinzessin, schlaf schön
ты моя принцесса,
Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du hast so viele ecken und kanten; du bist mein liebstes vieleck.
У тебя так много углов; ты - мой любимый многоугольник.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du schöpfer der himmel und der erde, du bist mein freund im diesseits und jenseits.
Г Творец небес и земли. Ты - мой покровитель в этой и будущей жизни.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o schöpfer der himmel und der erde, du bist mein beschützer in dieser welt und im jenseits.
Г Творец небес и земли. Ты - мой покровитель в этой и будущей жизни.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dann werden sie zu mir schreien: du bist mein gott; wir, israel, kennen dich!
Ко Мне будут взывать: „Боже мой! мы познали Тебя, мы – Израиль".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting