Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich sehe gerne zu, wie flugzeuge abfliegen.
Мне нравится смотреть на взлетающие самолёты.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sind sie gerne zu fuß oder mit dem fahrrad in ungewöhnlichen landschaften unterwegs?
Вам нравятся пешие или велосипедные прогулки по необычным местам?
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt einige filme, die wir gerne zu der liste hinzugefügt hätten, doch sind sie momental leider nicht zugänglich.
Есть еще целый ряд картин, которые нам бы хотелось добавить в этот лист, но на сегодняшний день существуют проблемы с их трансляцией.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
mary sagte, dass die japaner nicht gerne zu fuß gehen. sie seien beständig fahrend unterwegs, sei es auf dem fahrrad oder mit dem auto.
Мария сказала, что японцы не любят ходить пешком. Они постоянно ездят, кто на велосипеде, кто на машине.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tom bleibt am wochenende gern zu hause und liest bücher.
Том любит по выходным сидеть дома и читать книги.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
namentlich schienen sie alle ihn selbst heute außerordentlich gern zu haben.
В особенности его, Левина, они все чрезвычайно любили нынче.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
wronski wollte jetzt gern zu ende hören, um zu erfahren, was serpuchowskoi ihm eigentlich zu sagen beabsichtige.
Вронскому хотелось теперь дослушать и узнать, что он скажет ему.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
auch lilly wollte gern zu ihm hin, und die mutter reichte sie ihm hinaus; er setzte sie sich auf die schulter und lief so mit ihr.
Лили тоже стала проситься к нему, и мать передала ее ему; он посадил ее на плечо и побежал с ней.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
»eines ist unangenehm ... das ist warjenkas frühere liebschaft«, sagte sie; ein natürlicher gedankengang hatte sie hierauf geführt. »ich möchte gern zu sergei iwanowitsch ein wort davon sagen, ihn vorbereiten.
-- Одно... это прежняя пассия Вареньки, -- сказала она, по естественной связи мысли вспомнив об этом. -- Я хотела сказать как-нибудь Сергею Ивановичу, приготовить его.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: