Results for ein echter zufall ist es aber nicht translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

ein echter zufall ist es aber nicht

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

im ausland ist es gut, aber nicht für uns.

Russian

Хороша заграница, но не для нас.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der „spinnenmensch“ ist toll; spinnen sind es aber nicht.

Russian

Человек-паук крутой. А пауки — нет.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in westböhmen gibt es aber nicht nur berühmte kurorte.

Russian

Регион Западной Чехии предлагает не только знаменитые курортные центры.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anna wollte der kleinen ein bestimmtes spielzeug reichen, konnte es aber nicht finden.

Russian

Анна хотела достать девочке ее игрушку и не могла найти ее.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer es aber nicht kann, dann (soll er) drei tage fasten.

Russian

А если кто не в состоянии [выполнить одно из этих трех условий], то ему следует поститься три дня.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dazu ist es aber erforderlich, dass nicht nur der benutzer, sondern auch seine umgebung erkannt wird.

Russian

Для этого, однако, нужно распознать не только пользователя, но и пространство вокруг него.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wenn ihr es aber nicht tut, dann laßt euch krieg von allah und seinem gesandten ansagen!

Russian

Если же вы не оставите ростовщичества, как приказал вам Аллах, то знайте, что у Аллаха и Его посланника будет война с вами: война веры против неверия; но если вы покаетесь, то при вас останется только ваш капитал, ни больше и не меньше.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

danke auch an alle die hier eigentlich erwähnt sein sollten, es aber nicht sind!name of translators

Russian

Также выражаем благодарность всем тем, кто должен быть перечислен здесь, но не перечислен! name of translators

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der heutigen wirtschaftslage ist es aber eben meistens keine freie entscheidung.

Russian

Что совершенно нормально — но только если у них реально был выбор.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer (es) aber nicht kann, (der hat) sechzig arme (zu) speisen.

Russian

А если кто-либо не может [соблюдать пост], то надлежит накормить шестьдесят бедняков.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jetzt lasst es aber nicht nur die amis verstehen, sondern lasst obama verstehen, was die amis bereits wissen.

Russian

Пусть теперь не только амеры знают, но и Обама знает, что амеры знают.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die heuchler versuchen, gott zu betrügen; er ist es aber, der sie betrügt.

Russian

А лицемеры ищут путь, Как им Аллаха провести, - Но Он направит их уловки против них!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allah ist es aber, der reinspricht, wen er will, und ihnen wird kein fädchen unrecht getan.

Russian

Аллах восхваляет, кого пожелает, и они не будут обижены даже на величину нити на финиковой косточке.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer es aber als almosen erläßt, für den ist es eine sühne.

Russian

А кто пожертвует это милостыней, то это - искупление за него.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses naturdenkmal wird von vielen touristen aufgesucht, vor allem ist es aber bei bergsteigern, wassersportlern und fahrradfahrern beliebt.

Russian

Этот национальный природный памятник популярен среди туристов, прежде всего, альпинистов, а также любителей водного спорта и велосипедистов.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf der anderen seite ist es aber auch tragisch, wenn der bieter mit dem besten angebot allein aufgrund von formfehlern ausgeschlossen wird.

Russian

Но, с другой стороны, это трагично, когда кандидат с наилучшим предложением дисквалифицирован только из-за формальных недостатков.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

und wenn ihr es aber nicht tut und ihr werdet es bestimmt nicht tun so fürchtet das feuer, dessen brennstoff menschen und steine sind; es ist für die ungläubigen vorbereitet.

Russian

Если же вы не сможете принести суры, подобной суре, ниспосланной Аллахом, - а вы никогда не сможете этого сделать, потому что это не в силах человека, так как Коран - это слова Творца, то побойтесь огня, топливом для которого будут неверующие и камни статуй идолов. Этот огонь уготован неверным, которые не признают Аллаха.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fjodor, ganz schwarz von dem staube, der ihm an dem schweißigen gesicht klebte, schrie irgend etwas zur erwiderung, machte es aber nicht so, wie ljewin es wollte.

Russian

Почерневший от липнувшей к потному лицу пыли Федор прокричал что-то в ответ, но все делал не так, как хотелось Левину.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erstgeburt vom esel sollst du lösen mit einem schaf; wo du es aber nicht lösest, so brich ihm das genick. aber alle erste menschengeburt unter deinen söhnen sollst du lösen.

Russian

а всякого из ослов, разверзающего, заменяй агнцем; а если не заменишь, выкупи его; и каждого первенца человеческого из сынов твоих выкупай.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer es aber als almosen erläßt, für den ist es eine sühne. wer nicht nach dem waltet, was allah (als offenbarung) herabgesandt hat, das sind die ungerechten.

Russian

А кто (из пострадавших) пожертвует это [свое право на месть] как милостыню [откажется от мести], то это (станет) искуплением для него [для части грехов посягнувшего]. А кто не судит по тому, что низвел Аллах, то такие (являются) беззаконниками.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,090,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK