Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die expertengruppe ist einvernehmlich der ansicht, dass gentests einen fortschritt für das gesundheitswesendarstellen und möglicherweise chancen für neue entwicklungen in der präventivmedizin eröffnen.
Экспертная группа разделяла ту точку зрения, что генетическое тестирование представляет собойпрогрессивное явление в области здравоохранения и потенциальную возможность развитияпрофилактической медицины.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kadyrow schaltete sich zwar sofort ein, später widersprach er jedoch milaschinas version der ereignisse und sagte, goilabiewa würde einvernehmlich und mit der zustimmung ihrer eltern heiraten.
Вскоре Рамзан Кадыров вмешался в историю, позже опровергнув версию Милашиной. По мнению главы республики, Гойлабиева была согласна на брак и имела на то благославление родителей.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
es wird empfohlen, dass a. darauf zu achten, dass jede offizielle erklärung oder stellungnahme sich aufeindeutige definitionen der verwendeten begriffe oder des behandelten themasbezieht;b. eine einvernehmliche definition des begriffs ‚gentest‘ zu erarbeiten, und zwarunter beteiligung aller infrage kommenden öffentlichen und privaten stellen und organisationen (einschließlich der weltgesundheitsorganisation, der organisationfür wirtschaftliche zusammenarbeit und entwicklung, der europäischen kommission,des internationalen verbandes der genetik-gesellschaften / international federationof genetic societies und der internationalen harmonisierungskonferenz /international conference on harmonisation); c. dass die europäische kommission in diesem zusammenhang die initiative übernimmt.
Заключается в том, что: a. любое официальное заявление или позиция должны ссылаться на четкое определениеиспользуемых терминов и рассматриваемой темы; b. необходимо достижение консенсуса в определении генетического тестирования путемглобального участия в дискуссии и согласования с соответствующими общественными ичастными организациями (включая Всемирную организацию здравоохранения, Организациюэкономического сотрудничества и развития, Европейскую Комиссию, Международнуюфедерацию генетических обществ и Международную конференцию по гармонизации);c. Европейская Комиссия должна взять на себя инициативу в данном вопросе.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: