Results for elieser translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

elieser

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

die kinder aber mose's waren: gersom und elieser.

Russian

Сыновья Моисея: Гирсон и Елиезер.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unter den kindern harim: elieser, jissia, malchia, semaja simeon,

Russian

и из сыновей Харима: Елиезер, Ишшия, Малхия, Шемаия, Симеон,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kinder eliesers: der erste war rehabja. und elieser hatte keine andern kinder; aber der kinder ehabjas waren überaus viele.

Russian

Сыновья Елиезера были: первый Рехавия. И не было у Елиезера других сыновей; у Рехавии же было очень много сыновей.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und der andere elieser (denn er sprach: der gott meines vaters ist meine hilfe gewesen und hat mich errettet von dem schwert pharaos).

Russian

а другому имя Елиезер, потому что говорил он Бог отца моего был мне помощником и избавил меня от меча фараонова.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abram sprach aber: herr herr, was willst du mir geben? ich gehe dahin ohne kinder; und dieser elieser von damaskus wird mein haus besitzen.

Russian

Аврам сказал: Владыка Господи! что Ты дашь мне? я остаюсь бездетным; распорядитель в доме моем этот Елиезер из Дамаска.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber sein bruder elieser hatte einen sohn, rehabja; des sohn war jesaja; des sohn war joram; des sohn war sichri; des sohn war selomith.

Russian

У брата его Елиезера сын Рехавия, у него сын Исаия, у него сын Иорам, у него сын Зихрий, у него сын Шеломиф.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber elieser, der sohn dodavas von maresa, weissagte wider josaphat und sprach: darum daß du dich mit ahasja vereinigt hast, hat der herr deine werke zerrissen. und die schiffe wurden zerbrochen und konnten nicht aufs meer fahren.

Russian

И изрек тогда Елиезер, сын Додавы из Мареши, пророчество на Иосафата, говоря: так как ты вступил в общение с Охозиею, то разрушил Господь дело твое. – И разбились корабли, и не могли идти в Фарсис.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,528,276 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK