Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die kinder aber mose's waren: gersom und elieser.
Сыновья Моисея: Гирсон и Елиезер.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
unter den kindern harim: elieser, jissia, malchia, semaja simeon,
и из сыновей Харима: Елиезер, Ишшия, Малхия, Шемаия, Симеон,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die kinder eliesers: der erste war rehabja. und elieser hatte keine andern kinder; aber der kinder ehabjas waren überaus viele.
Сыновья Елиезера были: первый Рехавия. И не было у Елиезера других сыновей; у Рехавии же было очень много сыновей.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und der andere elieser (denn er sprach: der gott meines vaters ist meine hilfe gewesen und hat mich errettet von dem schwert pharaos).
а другому имя Елиезер, потому что говорил он Бог отца моего был мне помощником и избавил меня от меча фараонова.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abram sprach aber: herr herr, was willst du mir geben? ich gehe dahin ohne kinder; und dieser elieser von damaskus wird mein haus besitzen.
Аврам сказал: Владыка Господи! что Ты дашь мне? я остаюсь бездетным; распорядитель в доме моем этот Елиезер из Дамаска.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber sein bruder elieser hatte einen sohn, rehabja; des sohn war jesaja; des sohn war joram; des sohn war sichri; des sohn war selomith.
У брата его Елиезера сын Рехавия, у него сын Исаия, у него сын Иорам, у него сын Зихрий, у него сын Шеломиф.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber elieser, der sohn dodavas von maresa, weissagte wider josaphat und sprach: darum daß du dich mit ahasja vereinigt hast, hat der herr deine werke zerrissen. und die schiffe wurden zerbrochen und konnten nicht aufs meer fahren.
И изрек тогда Елиезер, сын Додавы из Мареши, пророчество на Иосафата, говоря: так как ты вступил в общение с Охозиею, то разрушил Господь дело твое. – И разбились корабли, и не могли идти в Фарсис.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: