Results for ergab translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

die suche ergab keine treffer.

Russian

Нет результатов поиска.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ergab sich, dass er an diesem tag ausgegangen war.

Russian

Так случилось, что он отсутствовал в этот день.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

currentdate() ergibt (bzw. ergab )„ samstag 15. juli 2002“

Russian

currentdate () возвратит "13 Апрель 2003"

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

aber trotz seiner angegriffenen gesundheit, trotz seiner häuslichen kümmernisse ergab er sich nicht.

Russian

Но, несмотря на падающее здоровье, несмотря на семейные горести, Алексей Александрович не сдавался.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine avira-umfrage ergab, dass high-tech-möbel zu den begehrtesten geschenken gehören

Russian

Ежедневно хакерство в прямом эфире и выяснение вопросов об ответственности при атаках на it-безопасность в павильоне 11, стенд d19

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

untersuchung von it-sicherheitsspezialist avira ergab, dass im jahr 1999 nur gut ein drittel der befragten einen virenschutz installiert hatte

Russian

Исследования компании avira, специалиста в области безопасности информационных технологий, показывают, что только у одной трети опрошенных пользователей в 1999 году на компьютере была установлена система антивирусной защиты

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ergab eine aktuelle avira-befragung von 4.756 besuchern der webseite www.free-av.de .

Russian

Такие сведения получены из последнего опроса компанией avira 4.756 пользователей веб-сайта www.free-av.com .

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine abstimmung auf der beliebten webseite bored panda im jahr 2015 ergab, dass die barocke bibliothek im klementinum zur schönsten bibliothek weltweit gekürt wurde.

Russian

Голосование на популярном сайте bored panda в 2015 году показало, что библиотека в Клементинуме считается самой красивой библиотекой мира.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dezember 2008 - eine avira-umfrage ergab, dass high-tech-möbel zu den begehrtesten geschenken gehören.

Russian

февраля 2009 - кибер-преступники через пробел в безопасности в internet explorer попытались загрузить на компьютер доверчивых жертв программу-вредитель.

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nur der direkte vergleich =a1=0 bzw. =a1= " " ergab immer wahr, falls a1 leer war.

Russian

Ранее в пустых ячейках в некоторых контекстах принудительно использовалось число 0, а в других - пустая строка, за исключением прямого сравнения, где обе формулы =a1=0 и =a1= " " возвращали true, если a1 пуста.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

einwanderer wurden allgemein zu etwas furchtbarem, wodurch sich eine konfrontative situation ergab, und das, obwohl die attentäter nicht über die grenze mit mexiko in die usa gekommen waren und die gemeinden nichts mit dem angriff zu tun hatten.

Russian

Иммигрантов стали опасаться, и назрели ситуация "США против них", хотя террористы попали в США не через мексиканскую границу, и комьюнити не имели ничего общего с атаками.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die online-studie "gewissensfrage des monats" ergab: rund 40 prozent der teilnehmer würden eher arbeitslosengeld beziehen als für einen neuen arbeitgeber umziehen.

Russian

Ответы 5.281 участников показывают, что пользователи придают большое значение безопасности своих персональных данных, однако, при этом часть из них полагается на один единственный пароль на все случаи жизни, чем подвергает себя неоправданному риску.

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der geschäftsführer übergab ihm nur die nötigen gelder und erstattete einen kurzen rechenschaftsbericht über den stand der vermögensangelegenheiten; dieser stand war nicht besonders erfreulich, da im letzten jahre infolge der häufigen reisen die ausgaben ungewöhnlich groß gewesen waren, so daß sich ein fehlbetrag ergab.

Russian

Он только передал нужные для Алексея Александровича деньги и дал краткий отчет о состоянии дел, которые были не совсем хороши, так как случилось, что нынешний год вследствие частых выездов было прожито больше, и был дефицит.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

besonders reizvoll erscheinen dabei die pcs von unbekannten personen: ergäbe sich die gelegenheit, schrecken knapp 10 prozent der teilnehmer nicht davor zurück, den rechner von fremden zu durchforsten.

Russian

Однако, следующие 25% (1.326) пользователей используют, как показал опрос, для всех своих аккаунтов один и тот же пароль.

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,874,769,385 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK