Results for ewigkeit translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

ewigkeit

Russian

Вечность

Last Update: 2013-08-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

so eine ewigkeit

Russian

Сколько лет, сколько зим

Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

was für eine ewigkeit

Russian

сколько лет, сколько зим

Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dies ist der tag der ewigkeit."

Russian

[[Вас не постигнут беды и несчастья, вы будете защищены от всего скверного и неприятного, и ничто не прервет и не отравит вашего блаженства. Вас ожидает вечность и бессмертие, и вы не узнаете в этом мире горя и печали.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

welchem sei ehre von ewigkeit zu ewigkeit! amen.

Russian

Ему слава во веки веков. Аминь.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

auch gewährten wir keinem menschen vor dir die ewigkeit.

Russian

[[Враги Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, говорили друг другу: «Подождите, пока смерть не приберет его к себе». Тогда Всевышний Аллах самым простым и проверенным способом разъяснил Своему посланнику, что никому прежде не было даровано бессмертие в мирской жизни.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wir arbeiten für die ewigkeit, nicht für den augenblick.

Russian

Мы работаем для вечности, а не для мгновения.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ich bin eingesetzt von ewigkeit, von anfang, vor der erde.

Russian

от века я помазана, от начала, прежде бытия земли.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

betretet ihn in frieden. das ist der tag der ewigkeit."

Russian

"Входите туда с миром, это - день вечности".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

kostet die pein der ewigkeit für das, was ihr zu tun pflegtet.

Russian

Вкусите вечное непрерывное наказание за ваше неверие, нечестие, неповиновение и грехи!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

"betretet sie mit salam. dies ist der tag der ewigkeit."

Russian

"Входите туда с миром, это - день вечности".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der uns in seiner huld in der wohnstatt der ewigkeit ansässig machte.

Russian

Мы не заслужили столь прекрасных благ своими поступками и деяниями, и если бы не милость Аллаха, то мы не сумели бы попасть сюда. Отныне мы не познаем ни усталости, ни утомления, потому что здесь нет физического труда и душевных забот.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

kostet denn die strafe der ewigkeit um dessentwillen, was ihr getan habt.

Russian

Вкусите вечное непрерывное наказание за ваше неверие, нечестие, неповиновение и грехи!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es sei denn den weg zu gahannam, in dem sie in aller ewigkeit bleiben werden.

Russian

Аллах направит их на путь к геенне, где они будут вечно пребывать.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dann wird zu den ungerechten gesagt werden: "kostet nun die strafe der ewigkeit.

Russian

В День воскресения неверным, отрицающим Судный час, которые нанесли себе вред, скажут: "Вкусите вечное наказание.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

geht darin (ins paradies) ein in frieden. dies ist der tag der ewigkeit."

Russian

"Входите туда с миром, это - день вечности".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

dann wurde zu denjenigen schwer verfehlenden gesagt: "kostet die peinigung der ewigkeit!

Russian

В День воскресения неверным, отрицающим Судный час, которые нанесли себе вред, скажут: "Вкусите вечное наказание.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

sag: "ist dies besser oder die dschanna der ewigkeit, die den muttaqi versprochen wurde?!"

Russian

Скажи: "Что лучше: Это ли - иль вечный Сад, Что был обещан тем, Кто благочестие блюдет, (Господнего страшася гнева)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

sprich: "ist dies nun besser oder das paradies der ewigkeit, das den gerechten verheißen wurde?

Russian

Скажи: "Что лучше: Это ли - иль вечный Сад, Что был обещан тем, Кто благочестие блюдет, (Господнего страшася гнева)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wie geht es dir? ich habe dich seit ewigkeiten nicht gesehen!

Russian

Как дела? Я тебя целую вечность не видел!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,933,989,489 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK