From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wenn sie ein anerkannter fachmann und/oder auf einem bestimmten gebiet besonders qualifiziert sind, können sie sich als skype prime-berater etwas dazuverdienen.
Если ты признанный эксперт и (или) квалифицированный специалист в какой-либо области, ты можешь зарабатывать деньги в качестве консультанта skype prime.
jeder sich selbst respektierender fachmann erstellt unbedingt seine eigene methode, seine eigenartige "handschrift" der arbeit, was ihn von den anderen kollegen unterscheidet.
Любой уважающий себя специалист обязательно создает свой метод, свой неповторимый "почерк" работы, то, что отличает его от других коллег.
Last Update: 2013-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aufgrund des oben genannten bitten wir, an „viz-stal“ gmbh einen technischen fachmann für die durchführung der garantiereparatur des ultraschallüberwachungsgerätes zu schicken und, uns das ankunftsdatum mitzuteilen.
На основании вышеизложенного просим направить в ООО “ВИЗ-Сталь” технического специалиста для проведения гарантийного ремонта прибора ультразвукового контроля и сообщить нам срок приезда.
Last Update: 2012-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»ja, mein freund hier hat ein buch über die natürlichen lebensbedingungen des arbeiters in bezug auf den grund und boden beinah vollendet«, sagte katawasow. »ich bin nicht fachmann; aber als naturforscher habe ich mich gefreut, daß er den menschen nicht als etwas außerhalb der zoologischen gesetze stehendes auffaßt, sondern seine abhängigkeit von seiner gesamten umgebung einsieht und in dieser abhängigkeit die gesetze der entwicklung sucht.«
-- Да вот написал почти книгу об естественных условиях рабочего в отношении к земле, -- сказал Катавасов. -- Я не специалист, но мне понравилось, как естественнику, то, что он не берет человечества как чего-то вне зоологических законов, а, напротив, видит зависимость его от среды и в этой зависимости отыскивает законы развития.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: