From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das tor befand sich in der verwaltung des erzbischofs und bewacht wurde dieses durch seine garde, für die nach 1833 ein wachhaus gebaut wurde, als der schutzgraben zugeschüttet wurde.
Ворота находились в ведении архиепископа, и их охраняла его гвардия, для которой в 1833 г., когда был засыпан защитный ров, было построено караульное помещение.
alles im saale verstummte; der sekretär verkündete mit lauter stimme, daß jetzt über die wahl des garde-rittmeisters michail stepanowitsch snetkow zum gouvernements-adelsmarschall ballotiert werden solle.
Все в зале замолкло, секретарь громогласно объявил, что баллотируется в губернские предводители ротмистр гвардии Михаил Степанович Снетков.
, manchmal gefolgt von einer der folgenden: • have a • happy • how are you • let's be friends • darling • so cool a flash,enjoy it • your password • honey • some questions • please try again • welcome to my hometown • the garden of eden • introduction on adsl • meeting notice • questionnaire • congratulations • sos!
, Иногда содержит в конце одну из следующих строк: • have a • happy • how are you • let's be friends • darling • so cool a flash,enjoy it • your password • honey • some questions • please try again • welcome to my hometown • the garden of eden • introduction on adsl • meeting notice • questionnaire • congratulations • sos!