Results for gelangt man zum bildschirm translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

gelangt man zum bildschirm

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

durch ein prächtiges tor gelangt man in ein elegantes schlossareal mit weitläufigen burghöfen.

Russian

Сразу за воротами замка вы попадаете в мир изящных зданий и просторных дворов.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein tourist kam auf mich zu und fragte, wie man zum bahnhof komme.

Russian

Турист подошёл ко мне и спросил, как пройти до вокзала.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch anwahl eines antriebes gelangt man direkt in das entsprechende antriebsbild und die bedienung sowie detailinformationen des antriebes werden sichtbar.

Russian

Посредством выбора привода можно войти непосредственно в окно соответствующего привода, и отобразится обслуживание, а также детальная информация по приводу.

Last Update: 2012-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn ein mal des aussatzes an einem menschen sein wird, den soll man zum priester bringen.

Russian

Если будет на ком язва проказы, то должно привести его к священнику;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch anwahl einer temperatur oder den verbrennungsluftdruck gelangt man direkt in das bild regler einstellungen der entsprechend angewählten temperatur, bzw. druckregelung.

Russian

При выборе температуры или давления воздуха сгорания можно войти непосредственно в окно регулирования установок соответствующей выбранной температуры или регулирования давления.

Last Update: 2012-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach einer etwa 600 meter langen Überfahrt über die wilde klamm gelangt man durch mehrere künstlich angelegte tunnels und felsengalerien zur edmundsklamm und einem künstlich angelegten wasserfall.

Russian

Приблизительно спустя 600 метров по Дикому каньону через несколько рукотворно созданных тоннелей и скальных галерей вы доберётесь до Эдмондова каньона с искусственным водопадом.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dorthin gelangt man mit der lokalen schmalspurbahn, die von jindřichův hradec nach nová bystřice führt und mit ihrer historischen dampflokomotive zu einem herrlichen ausflug in die vergangenheit einlädt.

Russian

Добраться сюда вы сможете, например, по узкоколейной железной дороге пригородным поездом из Йиндржихува Градца в городок Нова Быстржице, что, благодаря историческому паровозу, станет прекрасным путешествием в прошлое.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von pustevny aus gelangt man bequem auf den gipfel des radhošť (radhoscht), wo man die statue zu ehren des berggottes radegast bewundern kann.

Russian

Из центра Пустевны вы можете спокойно добраться на вершину Радгошть и лицезреть статую владыки гор – языческого бога Радегаста.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

viktor baranez betont, dass man zum schluss auch leer ausgehen und hinter gittern kommen kann, wenn man eine anfrage auf einer webseite platziert.

Russian

Виктор Баранец утверждает, что оставив заявку на сайте, можно остаться без оружия и попасть за решетку.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

damit kann man zum beispiel einen webserver, einen mailserver oder einen ssh-server anbieten, ohne die identität preiszugeben.

Russian

не раскрывая свой ip адрес пользователям.

Last Update: 2013-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der absoluten mehrheit der unix-plattformen ist die version perl schon anwesend, und für windows kann man, zum beispiel, activeperl verwenden.

Russian

В абсолютном большинстве unix-платформ версия perl уже присутствует, а для windows можно использовать, например, activeperl.

Last Update: 2013-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber an den feiertagen und hohen festen soll man zum speisopfer je zu einem farren ein epha und je zu einem widder ein epha opfern und zu den lämmern, soviel seine hand gibt, und je ein hin Öl zu einem epha.

Russian

И в праздники и в торжественные дни хлебного приношения от него должно быть по ефе на тельца и по ефе на овна, а на агнцев, сколько подаст рука его, и елея по гину на ефу.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das kleid aber oder der aufzug oder eintrag oder allerlei fellwerk, das gewaschen und von dem das mal entfernt ist, soll man zum andernmal waschen, so ist's rein.

Russian

Если же одежду, или основу, или уток, или какую-нибудь кожаную вещь вымоешь, и сойдет с них язва, то должно вымыть их вторично, и они будут чисты.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so kann man zum beispiel einen trenchcoat wie gewohnt über den jeans tragen, also wie ein t-shirt oder mantel, man kann ihn aber auch auf dem nackten körper tragen, absatzschuhe dazu anziehen und ihn als kleid tragen.

Russian

Например, пальто-тренч можно носить обычным образом, поверх джинсов и футболки, как пальто; но его также можно носить на голое тело, без застежек, как платье.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

& amarok; hat wie die meisten anwendungen einige optionen, die man zum kompilierzeitpunkt mit dem configure-skript aktivieren oder deaktivieren kann. dies ist eine liste der verfügbaren optionen.

Russian

& amarok; как и большинство других программ имеет некоторые параметры компиляции, которые можно включить или отключить во время конфигурирования. Ниже представлен список параметров, которые могут быть изменены.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,776,856,532 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK