Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
einem weibe aber gestatte ich nicht, daß sie lehre, auch nicht, daß sie des mannes herr sei, sondern stille sei.
а учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
»ich habe ihnen gesagt, daß ich ihnen nicht gestatte, ihren liebhaber in diesem hause zu empfangen.«
-- Я сказал вам, что не позволю вам принимать вашего любовника у себя.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
gestatte mir zu glauben, daß du, ganz abgesehen von unseren verwandtschaftlichen beziehungen, mir gegenüber wenigstens bis zu einem gewissen grade die freundschaftlichen empfindungen hegst, die ich immer für dich gehegt habe ...
Позволь мне думать, что, помимо наших родственных отношений, ты имеешь ко мне, хотя отчасти, те дружеские чувства, которые я всегда имел к тебе...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
außer den kostenlosen netzwerken, die von der stadt in den parks bereitgestellt werden, gibt es jede menge privater hotspots, wo leute anderen gestatten, sich einzuloggen, einfach weil es ihnen spaß macht.
Кроме того что бесплатные муниципальные беспроводные зоны есть во всех городских парках, еще есть и масса частных хот-спотов, владельцы которых дают людям бесплатный доступ в Интернет, просто потому что им это нравится.
Last Update: 2014-01-26
Usage Frequency: 1
Quality: