Results for gewaschen translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

gewaschen

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

das hat sich gewaschen

Russian

это здорово получилось

Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe mich gewaschen.

Russian

Я помылась.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine investition, die sich gewaschen hat

Russian

Влагозащищенная конструкция

Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hast du dir die hände gewaschen?

Russian

Ты вымыл руки?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

overalls sollten regelmäßig gewaschen werden.

Russian

Комбинезоны должны регулярно стираться.

Last Update: 2013-02-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

hast du dir schon die hände gewaschen?

Russian

Ты уже вымыл руки?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

10:00 bis 12:00 aufgestanden, gesicht gewaschen und zähne geputzt.

Russian

10:00 - 12:00 подъем, умывание и чистка зубов.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zuerst wird das fleisch gewaschen und dann das fett abgetrennt, dann das fleisch in kleine stücke geschnitten.

Russian

Сперва помойте мясо и отделите жир от мяса. Порежьте мясо на маленькие кусочки.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei uns sind für die kleine wäsche zwei besondere frauen angestellt, und alle wäsche wird mit der maschine gewaschen.

Russian

У нас на постирушечки две женщины приставлены особо, а белье все машиной.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

so nun ich, euer herr und meister, euch die füße gewaschen habe, so sollt ihr auch euch untereinander die füße waschen.

Russian

Итак, если Я, Господь и Учитель, умыл ноги вам, то и вы должны умывать ноги друг другу.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es wurden kleider angefertigt, umgeändert und gewaschen, säume und stufen ausgelassen, knöpfe angenäht und bänder zurechtgemacht.

Russian

Были сшиты, переделаны и вымыты платья, выпущены рубцы и оборки, пришиты пуговки и приготовлены ленты.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nachdem sie sich gewaschen und gesäubert hatten, begaben sie sich in die ausgefegte heuscheune, wo die kutscher lagerstätten für die herren zurechtgemacht hatten.

Russian

Умытые и чистые, они пошли в подметенный сенной сарай, где кучера приготовили господам постели.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

als er zurückkehrte, trat stepan arkadjewitsch gewaschen, gekämmt und mit einem strahlenden lächeln aus seiner tür, und sie gingen zusammen hinauf.

Russian

Когда он вернулся, Степан Аркадьич, вымытый, расчесанный и сияя улыбкой, выходил из своей двери, и они вместе пошли наверх.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

"als ich bei ihr zuhause ankam, schien es, als sei ihr körper gewaschen worden", erinnert sich senora buendia.

Russian

"Когда я добралась до ее дома, было похоже, что ее тело перед этим вымыли", - вспоминает г-жа Буэндия.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und von jesu christo, welcher ist der treue zeuge und erstgeborene von den toten und der fürst der könige auf erden! der uns geliebt hat und gewaschen von den sünden mit seinem blut

Russian

и от Иисуса Христа, Который есть свидетель верный, первенец из мертвых и владыка царей земных. Ему, возлюбившему нас и омывшему нас от грехов наших Кровию Своею

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

stepan arkadjewitsch war schon gewaschen und gekämmt und wollte sich eben ankleiden, als matwei, mit seinen knarrenden stiefeln langsam daherkommend, das telegramm in der hand, wieder ins zimmer trat.

Russian

-- Слушаю-с. Степан Аркадьич уже был умыт и расчесан и сбирался одеваться, когда Матвей, медленно ступая поскрипывающими сапогами, с телеграммой в руке, вернулся в комнату.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da er nun ihre füße gewaschen hatte, nahm er wieder seine kleider und setzte sich wieder nieder und sprach abermals zu ihnen: wisset ihr, was ich euch getan habe?

Russian

Когда же умыл им ноги и надел одежду Свою, то, возлегши опять, сказал им: знаете ли, что Я сделал вам?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

was ist es und wofür wird es verwendet? daivobet enthält als wirkstoffe calcipotriol, welches in seiner wirkung und seinem chemischen aufbau Ähnlichkeit mit dem vitamin daufweist, und betamethason (als dipropionat), ein lokal verwendetes kortikosteroid. daivobet wird bei psoriasis (schuppenflechte) bei erwachsenen angewendet und darf nur auf verschreibung des arztes oder der Ärztin angewendet werden. was müssen sie vor dem gebrauch beachten? wenn sie auf einen der inhaltsstoffe empfindlich (allergisch) reagieren, sollten sie daivobet nicht anwenden und ihren arzt oder ihre Ärztin informieren. daivobet darf bei folgenden formen der psoriasis nicht angewendet werden: psoriatische rothäutigkeit (erythrodermischer psoriasis), pustelförmige schuppenflechte (pustulöser psoriasis). aufgrund des enthaltenen calcipotriols darf daivobet nicht verwendet werden, wenn sie an einer bekannten störung des calciumstoffwechsels leiden. aufgrund des enthaltenen kortikosteroids darf daivobet nicht angewendet werden bei hautinfektionen durch viren (z.b. fieberblasen, windpocken), bakterien, parasiten und pilzen sowie bei hauterkrankungen als folge von tuberkulose oder syphilis, bei rotfinne (rosazea), hautentzündungen in der umgebung des mundes (periorale dermatitis), akne, ichthyose (trockene haut mit «fischschuppen»), hautgeschwüren und wunden. die gesichtshaut kann auf daivobet salbe vereinzelt mit juckreiz und entzündung reagieren. daivobet darf deshalb nicht auf die gesichtshaut und insbesondere in augennähe aufgetragen werden. daivobet sollte auch wegen des enthaltenen kortikosteroids bei dünner haut, dehnungsstreifen, erhöhter brüchigkeit der hautgefässe sowie bei psoriasis in der genital- und afterregion nicht angewendet werden. patienten mit starker beeinträchtigung der nieren- oder leberfunktion dürfen daivobet nicht anwenden. bitte informieren sie ihren arzt oder ihre Ärztin, wenn sie an leber- oder nierenerkrankungen leiden. daivobet wird nicht zur anwendung bei kindern und jugendlichen unter 18 jahren empfohlen. eine verschleppung der salbe aus anderen körperregionen ins gesicht, um den mund und in die augen sollte vermieden werden. deshalb ist es notwendig, die hände nach jeder anwendung zu waschen. nur eine sehr geringe menge des wirkstoffes calcipotriol kann durch die haut in die blutbahn gelangen. wenn die empfohlene maximaldosis deutlich überschritten wird, kann diese menge jedoch genügen, um effekte hervorzurufen, die einer vitamin d-Überdosierung ähnlich sind. dies äussert sich vor allem als eine erhöhung des calcium-spiegels im blut. aus erfahrungen mit vitamin d-Überdosierungen weiss man, dass ein erhöhter calcium-spiegel im blut zu appetitlosigkeit, Übelkeit, erbrechen, müdigkeit, muskelschwäche und verstopfung führen kann. bleibt eine solche erhöhung des calcium-spiegels längere zeit bestehen, können nierenfunktionsstörungen und nierensteine entstehen. daivobet enthält ein stark wirksames kortikosteroid und eine gleichzeitige behandlung mit anderen kortikosteroiden muss vermieden werden. wegen der gefahr einer verstärkten aufnahme von lokal angewendetem kortikosteroid durch die haut in die blutbahn und einer möglichen beeinflussung der nebennierenrinde oder der stoffwechselwerte bei diabetikern, sollte die anwendung auf grösseren flächen von geschädigter haut und unter undurchlässigen verbänden, auf schleimhäuten oder in hautfalten vermieden werden. während der therapie mit daivobet wird empfohlen, exzessive bestrahlung mit natürlichem oder künstlichem sonnenlicht zu begrenzen oder zu meiden. wenn eine hauterkrankung nicht innert einiger tage auf die behandlung anspricht, sich gar verschlimmert oder eine hautinfektion auftritt, konsultieren sie ihren arzt oder ihre Ärztin. verwenden sie daivobet nur für ihr jetziges hautleiden, für das der arzt oder die Ärztin es ihnen verschrieben hat, aber nicht für andere spätere hautleiden. geben sie daivobet nicht an andere personen weiter. halten sie sich an die anweisungen ihres arztes oder ihrer Ärztin. informieren sie ihren arzt oder apotheker bzw. ihre Ärztin oder apothekerin, wenn sie an anderen krankheiten leiden, allergien haben oder andere arzneimittel (auch selbstgekaufte!) einnehmen oder äusserlich anwenden. daivobet sollte während der schwangerschaft und der stillzeit nicht angewendet werden. wie wird es angewendet? daivobet sollte 1× täglich auf die betroffenen hautstellen aufgetragen werden. die empfohlene behandlungsdauer beträgt 4 wochen. anschliessend kann eine wiederholte intermittierende (unterbrochene) behandlung mit daivobet unter ärztlicher kontrolle erfolgen. entsprechend den anweisungen ihres arztes oder ihrer Ärztin tragen sie daivobet salbe in einer gleichmässigen, dünnen schicht auf die betroffenen hautstellen auf. die gesichtshaut darf nicht behandelt werden. nach dem auftragen der salbe müssen die hände gründlich gewaschen werden. die maximaldosis sollte pro tag 15 g und pro woche 100 g nicht überschreiten. insgesamt sollte nicht mehr als 30% der gesamten körperoberfläche mit daivobet behandelt werden. Ändern sie nicht von sich aus die verschriebene dosierung. wenn sie glauben, das arzneimittel wirke zu schwach oder zu stark, so sprechen sie mit ihrem arzt oder apotheker bzw. mit ihrer Ärztin oder apothekerin. was sind mögliche nebenwirkungen? häufig können juckreiz, hautausschläge und brennen der haut im anwendungsbereich auftreten. gelegentlich kann es zu hautschmerzen oder hautirritationen, hautentzündung, hautrötung und verschlimmerung der psoriasis kommen. selten wurden pustelförmige schuppenflechte und in sehr seltenen fällen lichtempfindlichkeit und Überempfindlichkeitsreaktionen einschliesslich quincke-Ödem und gesichtsödem (schwellung des gesichtes) beobachtet. die äusserliche anwendung von kortikosteroiden, vor allem bei einer länger dauernden anwendung, kann folgende nebenwirkungen hervorrufen: dünnerwerden der haut (hautatrophie), dehnungsstreifen, erweiterung kleiner oberflächlicher hautgefässe, entzündung der haarwurzeln (follikulitis), verstärkte behaarung, hautentzündungen in der umgebung des mundes (periorale dermatitis), allergische hautreaktionen oder pigmentveränderung (entfärbung der haut). generalisierte auswirkungen nach äusserlicher anwendung von kortikosteroiden werden bei erwachsenen selten beobachtet, können jedoch schwerwiegend sein. diese effekte werden vermehrt bei anwendung unter luftdichtem abschluss beobachtet (siehe auch «wann ist bei der anwendung von daivobet vorsicht geboten?»). wenn sie nebenwirkungen bemerken, die hier nicht beschrieben sind, sollten sie ihren arzt oder apotheker bzw. ihre Ärztin oder apothekerin informieren. wie soll es aufbewahrt werden? daivobet darf nicht gleichzeitig mit salicylsäurehaltigen salben, crèmes oder lösungen aufgetragen werden, da ein wirkstoff von daivobet, calcipotriol, durch salicylsäure rasch inaktiviert wird. der zweite wirkstoff von daivobet, betamethason, ist durch die inaktivierung nicht betroffen. da die salicylsäure nicht absorbiert wird und einige stunden auf der hautoberfläche bleibt, kann auch eine zeitlich versetzte anwendung von daivobet in der wirkung vermindert sein. für kinder unerreichbar aufbewahren. gut verschlossen und bei raumtemperatur (15–25 °c) lagern. das arzneimittel darf nur bis zu dem auf dem behälter mit «exp» bezeichneten datum verwendet werden. nach dem ersten Öffnen der tube ist das arzneimittel 12 monate haltbar. verfallene arzneimittel sollten zur entsorgung in die apotheke gebracht werden. weitere auskünfte erteilt ihnen ihr arzt oder apotheker bzw. ihre Ärztin oder apothekerin. diese personen verfügen über die ausführliche fachinformation. zusätzliche informationen daivobet salbe erhalten sie in apotheken nur gegen ärztliche verschreibung. tuben zu 30 g, 60 g und 120 g. daivobet

Russian

daivobet

Last Update: 2015-12-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,053,286 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK