From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wird aber an der glatze, oder wo er kahl ist, ein weißes oder rötliches mal, so ist ihm aussatz an der glatze oder am kahlkopf aufgegangen.
Если же на плеши или на лысине будет белое или красноватое пятно, то на плеши его или на лысине его расцвела проказа;
darum soll ihn der priester besehen. und wenn er findet, daß ein weißes oder rötliches mal aufgelaufen an seiner glatze oder am kahlkopf, daß es sieht, wie sonst der aussatz an der haut,
священник осмотрит его, и если увидит, что опухоль язвы бела или красноватана плеши его или на лысине его, видом похожа на проказу кожи тела,
wronski nahm den weichen, breitkrempigen hut vom kopf und fuhr sich mit dem taschentuch über die schweißbedeckte stirn und über das haar, das er sich halb über die ohren hatte wachsen lassen, aber zurückgekämmt trug, damit es seine glatze verdeckte.
Вронский снял с своей головы мягкую с большими полями шляпу и отер платком потный лоб и отпущенные до половины ушей волосы, зачесанные назад и закрывавшие его лысину.