Results for hauptschwierigkeiten translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

hauptschwierigkeiten

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

in vorbereitung eines gep­antrags sollte ein konsortium die örtlichen gegebenheiten sowie den bedarf der partnereinrichtungen analysieren, um auf dieser grundlage die hauptschwierigkeiten bzw. ­beschränkungen, mit denen sich die partnereinrichtungen konfrontiert sehen, besser verständlich zu machen.

Russian

В процессе подготовки заявки на участие в совместном европейском проекте консорциум анализирует местные условия, а также потребности партнерских вузов, чтобы на этой основе выявить основные трудности и ограничения, с которыми приходится сталкиваться партнерским вузам, разумеется, прежде всего применительно к стержневой проблематике проекта.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine der hauptschwierigkeiten lag darin, daß die wirtschaft bereits im gange war und es unmöglich war, alles zum stillstand zu bringen und von neuem anzufangen, sondern gleichsam die maschine, während sie ging, umgeändert werden mußte.

Russian

Одна из главных трудностей была та, что хозяйство уже шло, что нельзя было остановить все и начать все сначала, а надо было на ходу перелаживать машину.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als er dann über denselben gegenstand mit den bauern sprach und ihnen den vorschlag machte, ihnen unter neuen bedingungen land zu überlassen, da stieß er wieder auf dieselbe hauptschwierigkeit, daß sie nämlich von der laufenden tagesarbeit zu sehr in anspruch genommen waren, als daß sie zeit gehabt hätten, die vorteile und nachteile des unternehmens ordentlich zu überlegen.

Russian

Заговаривая с мужиками о том же и делая им предложения сдачи на новых условиях земель, он тоже сталкивался с тем главным затруднением, что они были так заняты текущей работой дня, что им некогда было обдумывать выгоды и невыгоды предприятия.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,244,496 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK