Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
German
hinein
Russian
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
внутрь
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
gehe hinein
Войти
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
& hinein schreiben
Записать в папку
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.comWarning: Contains invisible HTML formatting
alle hinein schreiben
Записать во все
geht hinein in frieden.
Им будет сказано почтительно: "Войдите в рай с миром.
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.comWarning: Contains invisible HTML formatting
debuggen ausführung einzelschritte hinein
Отладка Выполнение Пройти к следующей строке
geht durch verschiedene tore hinein.
Он сказал: "Я бессилен отвратить от вас зло.
der hunger treibt's hinein
голод - не тетка
Last Update: 2009-06-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
wronski ging in das vorzimmer hinein.
Вронский вошел в переднюю.
Last Update: 2014-07-30 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
und er sprach: "steigt hinein!
[Нух] сказал: "Плывите в ковчеге!
zoomt in das bild hinein oder heraus
Увеличение и уменьшение масштаба изображения
"was brachte euch in saqar hinein?"
"Что завело вас в сакар?"
«geht hinein in frieden und sicherheit.»
"Входите сюда с миром в безопасности!"
tom schaltete das licht an und ging hinein.
Том зажег свет и вошел внутрь.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
"tretet hinein in frieden und sicherheit!"
und setzte den goldenen altar hinein vor den vorhang
И поставил золотой жертвенник в скинии собрания пред завесою
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
gut wart ihr, so tretet in sie als ewige hinein!
[Благи были ваши деяния и благо ваше воздаяние!] Входите же (в Обитель Счастья) для вечного пребывания!»
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
wer anderen eine grube gräbt, fällt selbst hinein.
Ловит волк, ловят и волка.
Last Update: 2009-06-05 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: Translated.com
"zu euch hinein darf ihn heute kein armer betreten."
"Никто из вас не должен сегодня впускать бедняка в наш в сад".
"nehmt ihn und schleppt ihn mitten in den höllenbrand hinein.
"Возьмите его и бросьте в середину геенны,
Accurate text, documents and voice translation