Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ebenso hat (sie) der samiri hineingelegt.
Когда ты покинул нас, мы собрали эти украшения для того, чтобы по возвращении ты решил, что нам делать с ними. Точно так же поступил некий самаритянин.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses verlangen hat uns gott in die seele hineingelegt.
Бог вложил нам это в душу.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
da haben wir sie hineingeworfen. ebenso hat (sie) der samiri hineingelegt.
Мы были нагружены тяжелыми украшениями того народа и бросили их в огонь, и самаритянин тоже бросил».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und war nichts in der lade denn nur die zwei steinernen tafeln mose's, die er hineingelegt hatte am horeb, da der herr mit den kindern israel einen bund machte, da sie aus Ägyptenland gezogen waren.
В ковчеге ничего не было, кроме двух каменных скрижалей, которые положил туда Моисей на Хориве, когда Господь заключил завет с сынами Израилевыми, по исшествии их из земли Египетской.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sagten: "wir haben die vereinbarung mit dir nicht aus unserem (eigenen) willen gebrochen, sondern wir trugen (ganze) lasten von den schmucksachen des volkes, und dann haben wir sie geworfen, und ebenso hat der samiri (welche) hineingelegt.
Но мы были нагружены тяжеловесными украшениями народа. Мы думали, что от этих украшений нам будет несчастье, и поэтому мы решили их бросить.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting