From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alle hoffen, dieser bastard kommt für immer rein
Все надеются,что этот ублюдок сядет пожизненно
Last Update: 2018-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gewiß, sie pflegten auf keine abrechnung zu hoffen,
Ведь на расплату (за свои грехи) Они надежд не возлагали
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ist das nicht alles, worauf wir hoffen können?
Разве это не все, на что мы можем надеяться?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nein, sondern sie pflegten auf keine erweckung zu hoffen.
Нет, они не надеялись на воскрешение!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
weißt du, wir hoffen, daß er kitty heiraten wird.«
Ты знаешь, мы надеемся, что он женится на Кити.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: