From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
man hört sie davonschleichen wie eine schlange; denn jene kommen mit heereskraft und bringen Äxte über sie wie die holzhauer.
Голос его несется, как змеиный; они идут с войском, придут на него с топорами, как дровосеки;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eure kinder, eure weiber, dein fremdling, der in deinem lager ist (beide, dein holzhauer und dein wasserschöpfer),
дети ваши, жены ваши и пришельцы твои, находящиеся в стане твоем, от секущего дрова твои до черпающего воду твою,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und die obersten sprachen zu ihnen: laßt sie leben, daß sie holzhauer und wasserträger seien der ganzen gemeinde, wie ihnen die obersten gesagt haben.
И сказали им начальники: пусть они живут, но будут рубить дрова и черпать воду для всего общества. И сделало все общество так, как сказали им начальники.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mirzayeva, die behauptet, 143 nachfahren zu haben, lebt in einem einfachen holzhaus, das typisch ist für die gesamte kaukasusregion.
Мирзаева, которая утверждает, что у нее 143 потомка, живет в простом деревянном доме, типичном для всего кавказского региона.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality: