From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es wird versucht folgende information zu klauen: - nachdem folgende webseite besucht wurde wird eine protokollfunktion gestartet: •
Поиск следующей последовательности символов: • customerservicemenuentrypoint?custaction=75 - После посещения следующей веб-страницы была запущена функция протоколирования: • https://onlineeast.bankofamerica.com/cgi-bin/ias/*/gotowelcome - Протоколируется: • Регистрационная информация
was aber wiederkäut und hat klauen und spaltet sie doch nicht, wie das kamel, das ist euch unrein, und ihr sollt's nicht essen.
только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта: верблюда, потому что он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас;
das schwein, ob es wohl die klauen spaltet, so wiederkäut es doch nicht: es soll euch unrein sein. ihr fleisch sollt ihr nicht essen, und ihr aas sollt ihr nicht anrühren,
и свиньи, потому что копыта у нее раздвоены, но не жует жвачки: нечиста она для вас; не ешьте мяса их, и к трупам их не прикасайтесь.
es wird versucht folgende information zu klauen: - aufgezeichnete passwörter welche von der autocomplete funktion verwendet werden - das passwort des programmes: • msn
Попытка кражи следующей информации: - Используемые функцией autocomplete пароли - Пароль программы: • msn
die mitnehmerflansche werden je nach schleifdurchmesserbereich am teilapparat angeschraubt und tragen eine klaue, in die der werkstückmitnehmer mit einer gehärteten und geschliffenen kugel eingreift.
Фланцы поводка в зависимости от диапазона диаметров шлифуемых отверстий прикручиваются к делительной головке и несут зубец, в который зацепляется захватка для обрабатываемых деталей с закалённым и отточенным шариком.