Results for lehnen translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

lehnen

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

lehnen sie sich einander gegenüber.

Russian

[[Приближенные праведники будут возлежать на ложах, расшитых золотом и серебром, украшенных драгоценными камнями и жемчугами и многими другими украшениями, о которых не ведает никто, кроме Всевышнего Аллаха. Они будут лежать друг против друга, и это будет свидетельствовать о чистоте их взаимоотношений, об их прекрасном нраве и искренней любви друг к другу.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie lehnen die geplante steuererhöhung ab.

Russian

Они выступают против планов повышения налогов.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lehnen sie sich darauf einander gegenüber.

Russian

[[Приближенные праведники будут возлежать на ложах, расшитых золотом и серебром, украшенных драгоценными камнями и жемчугами и многими другими украшениями, о которых не ведает никто, кроме Всевышнего Аллаха. Они будут лежать друг против друга, и это будет свидетельствовать о чистоте их взаимоотношений, об их прекрасном нраве и искренней любви друг к другу.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lehnen (sie) auf diesen einander gegenüber.

Russian

[[Приближенные праведники будут возлежать на ложах, расшитых золотом и серебром, украшенных драгоценными камнями и жемчугами и многими другими украшениями, о которых не ведает никто, кроме Всевышнего Аллаха. Они будут лежать друг против друга, и это будет свидетельствовать о чистоте их взаимоотношений, об их прекрасном нраве и искренней любви друг к другу.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie lehnen sich aufgrünen decken und schönen teppichen.

Russian

(Возлежат они) опираясь на зеленые подушки и прекрасные ковры...

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie lehnen sich auf grünen decken und schönen teppichen.

Russian

(Возлежат они) опираясь на зеленые подушки и прекрасные ковры...

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gefälschten webseiten lehnen sich optisch an die avira website an

Russian

2: Во второй схеме получателю предлагается загрузить вредоносное ПО самостоятельно.

Last Update: 2010-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie und ihre gattinnen befinden sich im schatten und lehnen sich auf liegen.

Russian

Они вместе со своими супругами возлежат в тени деревьев на ложах украшенных.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die meisten menschen jedoch lehnen alles ab, nur nicht den unglauben.

Russian

Дождевая вода также является одним из таких знамений. Однако большинство людей обладают дурными качествами и скверным нравом и поэтому противятся всему, кроме неверия.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie und ihre gattinnen befinden sich im schatten und lehnen sich auf überdachte liegen.

Russian

Они вместе со своими супругами возлежат в тени деревьев на ложах украшенных.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und türen für ihre häuser, und liegen, auf denen sie sich lehnen können,

Russian

И двери в дома их, и седалища, на которых они сидят облокачиваясь,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie lehnen sich darin, und sie rufen darin nach vielen früchten und nach getränk.

Russian

В садах вечности они будут возлежать на ложах, как те, которые живут в роскоши и наслаждении, и будут требовать многие плоды и обильное питьё.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darin lehnen sie auf erhöhten sitzen, (und) sie werden dort weder sonnenhitze noch eiseskälte erleben.

Russian

[[Арабский глагол иттакаа ‘опираться’, ‘прислоняться’ используется для описания положения, в котором человек испытывает спокойствие, безмятежность и комфорт. Праведники будут возлежать на кровати с прекрасным убранством в Райских садах, где нет ни солнца, которое бы обжигало тела жарким зноем, ни мороза.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

foto suzanne lehn

Russian

Фото Сюзанн Линн

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,042,245,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK