Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bei leib und leben
Клянусь жизнью
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gefahren für leib und leben
жизни и здоровью
Last Update: 2012-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
ich bin mit leib und seele verliebt.
Я влюбился по уши.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
leib-seele-beziehungen (metaphysik)
dukhovnogo i fizicheskogo vzaimosviaz' metafizicheskaia
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
korn um korn füllt die henne ihren leib.
Курочка по зёрнышку клюёт, сыта бывает.
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 4
Quality:
der ging zu pilatus und bat um den leib jesu;
пришел к Пилату и просил тела Иисусова;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
seide am leib löscht das feuer in der küche
На брюхе шёлк, а в брюхе щёлк
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und joseph nahm den leib und wickelte ihn in eine reine leinwand
и, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber mein armer sohn hatte sich ihr mit leib und seele hingegeben.
Но бедный сын мой отдался весь ей.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses wunderbare tier wird für nur 18 rmb bei lebendigem leib gehäutet!
Эта милая зверушка была ошкурена живьём, и её жизнь оценили всего в 18 юаней!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie sich die wärme vom leib halten möchten, haben wir die lösung.
Если вы хотите защититься от горячей поверхности ноутбука, мы можем предложить то, что вам нужно.
Last Update: 2013-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
und gott hat euch aus dem leib eurer mütter hervorgebracht, während ihr nichts wußtet.
Аллах вывел вас из чрева ваших матерей в тот миг, когда вы ни о чем не ведали.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
welche da ist sein leib, nämlich die fülle des, der alles in allem erfüllt.
которая есть Тело Его, полнота Наполняющего все во всем.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daß die heiligen zugerichtet werden zum werk des dienstes, dadurch der leib christi erbaut werde,
к совершению святых, на дело служения, для созидания Тела Христова,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und wir machten ihnen keinen leib, daß sie keiner speise bedürft hätten, noch daß sie ewig lebten.
И Мы не делали их телом, Что обходилось бы без пищи Иль не познало б смерти вкус.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
das auge ist des leibes licht. wenn dein auge einfältig ist, so wird dein ganzer leib licht sein;
Светильник для тела есть око. Итак, если око твоебудет чисто, то все тело твое будет светло;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn ein brot ist's, so sind wir viele ein leib, dieweil wir alle eines brotes teilhaftig sind.
Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn der ganze leib auge wäre, wo bliebe das gehör? so er ganz gehör wäre, wo bliebe der geruch?
Если все тело глаз, то где слух? Если все слух, то где обоняние?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: