From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waschlotion
washing lotion
Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tranquilizer, milde
anksiolitiki
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
du bist doch wahrlich der milde und der mündige!"
А какие грехи являются более мерзкими и предосудительными, чем поклонение вымышленным божествам, ущемление прав рабов Божьих и присвоение чужой собственности посредством обмеривания и обвешивания? Что же касается пророка Шуейба, то он действительно был терпеливым, выдержанным и благоразумным человеком.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ahrlich, abraham war milde, mitleidend und bußfertig.
Ведь Ибрахим, поистине, был кроток И сострадателен (к людским заботам), (К Аллаху всей душою) обращен.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und trauere nicht um sie, und behandle die mumin milde!
И не печалься за них [от того, что они неверующие] и преклони крыло твое [будь смиренным] перед верующими.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und behandle diejenigen der mumin, die dir gefolgt sind, milde!
Будь добрым с теми, кто уверовал в твой призыв к истинной вере.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber wahrlich, nunmehr hat allah ihnen vergeben; seht, allah ist allverzeihend und milde.
Аллах их простил. Поистине, Аллах - Прощающий, Кроткий, Милосердный и Терпеливый!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gütige rede und verzeihung sind besser als ein almosen, das von einem Übel befolgt wird; und allah ist reich und milde.
Добрая речь (по отношению к просящему) и прощение (назойливо просящего) – лучше, чем милостыня, за которой следует обида. А Аллах богатый (и не нуждается в милостынях Своих рабов), сдержанный [не спешит с наказанием]!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die vielen sonnenstrahlen, das milde klima und die höchste schutzstufe sind der grund, weshalb im tal so viele tier- und pflanzenarten gedeihen.
Именно достаточное количество солнечных лучей, мягкий климат и высочайшая степень охраны здешней природы стали причинами, по которым здесь так хорошо прижились многие растения и животные.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dann sagt ihm ein mildes wort, damit er sich erinnert oder sich fürchtet.
Говорите с ним кротко, быть может, он одумается или устрашится [Господа]".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting