From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
japan liegt in der nördlichen hemisphäre.
Япония находится в северном полушарии.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
circa 28 personen befanden sich im nördlichen umkreis.
Около 28 человек были на северном периметре.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
hier siedelt zudem das museum und die galerie der nördlichen region pilsen.
Здесь расположен Музей и галерея Севера Пльзеньского края.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
zu ihnen zählt der jüdische friedhof am nördlichen stadtrand auf dem berg větrník.
К ним относится еврейское кладбище на северной окраине города, лежащее на холме Ветрник.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die koordinierung von interreg und tacis leistet einen wichtigen beitrag im rahmen der nördlichen dimension.
Координация ИНТЕРРЕГ и Тасис внесёт ощутимый вклад в процесс Северного измерения.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die ausstellung museum und galerie der nördlichen region pilsen in mariánská týnice ist der geschichtlichen entwicklung westböhmens gewidmet.
Музей и галерея Севера Пльзеньского края в комплексе Марианска Тынице посвящен истории Западной Чехии.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
schwerpunkt der nördlichen dimension ist zunehmend nordwest-russland, das größte von dieser politik erfasste gebiet.
Предмет политики Северного измерения все в большей степени касается северо-запада России, являющегося самой крупной территорией в данном измерении.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erst letztes jahr hat facebook ein neues datenzentrum in schweden nahe des nördlichen polarkreises eröffnet, um genau diese natürlichen vorteile auszunutzen.
Буквально в прошлом году facebook открыл новый дата-центр в Швеции, южнее Полярного круга, чтобы воспользоваться именно такими климатическими преимуществами.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
im nördlichen teil bleiben sie bei dem barocken grabmal des grafen jan václav vratislav aus mitrovice stehen – es gilt als das schönste im land.
В её северном нефе остановитесь у барочного надгробия графа Яна Вацлава Вратислава из Митровиц - оно считается самым красивым в стране.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ziel der nördlichen dimension ist es, durch eine bessere abstimmung der programme der eu und der mitgliedstaaten sowie durch eine verstärkte zusammenarbeit der länder nordeuropas einen deutlichen mehrwert zu erzielen.
Фейра на заседании Европейского Совета был принят План действий по Северному измерению, предложенный Европейской Комиссией.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nach einem starken schneesturm letztes wochenende in den nördlichen provinzen des iran gilan und māzandarān sind berichten zufolge 500.000 menschen ohne strom, gas und wasser in ihren dörfern abgeschnitten von der außenwelt.
В эти выходные в северных провинциях Ирана, Гиляне и Мазендеране, 500 000 человек остались без электричества, газа и воды после сильного снегопада.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
im abschnitt 3 wird auf die derzeitigen und die geplanten maßnahmen im zusammenhang mit der nördlichen dimension eingegangen - ein bereich, in dem interreg und tacis einen wertvollen beitrag zu leisten haben.
В разделе 3 описаны как осуществляемая в настоящий момент, так и запланированная на будущее деятельность в рамках Северного Измерения, в котором взаимодействие ИНТЕРРЕГ и Тасис имеет огромный потенциал.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in der praxis führt die am 15. juni ergangene anerkennung des urteils durch den richter harlin hale am gericht in bancarrotas für den nördlichen distrikt in texas dazu, dass die mexikanischen unternehmen der beschlagnahme ihres eigentums jenseits des flusses bravo hilflos ausgesetzt sind.
В практической сфере, одобрение решения, вынесенного 15 июня судьей Харлин Хейл в суде банкротств северного округа Техаса, оставляет беззащитными мексиканские фирмы перед лицом возможности наложения ареста на их имущество по ту сторону Рио-Гранде.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
der in baram, im nördlichen teil von sarawak, geplante staudamm, soll 1.200 megawatt strom erzeugen. allerdings befürchten viele menschen, dass er 412 quadratkilometer des regenwaldes überschwemmen wird.
Плотина на реке Барам на севере Саравака сможет генерировать 1200 мегаватт электроэнергии, однако многие опасаются, что при этом она погубит 412 кв. километров тропических лесов.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
viele menschen kennen die tagundnachtgleichen im frühjahr und im herbst als kalenderdaten, die den beginn des frühlings bzw. des herbstes auf der nördlichen halbkugel markieren. wussten sie, dass die tagundnachtgleichen auch positionen im himmel sind?
Большинство людей знают, что весеннее и осеннее равноденствия & mdash; это календарные даты, означающие в северном полушарии начало весны и осени соответственно. А знаете ли вы, что это также и точки на небосводе?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting