From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
um wieviel uhr holst du mich ab
what time do you pick me up?
Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magst du mich
я тебе нравлюсь
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liebst du mich?
Любишь ли ты меня?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich melde mich ab
i have signed out
Last Update: 2022-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hast du mich vermisst?
Ты обо мне скучал?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wenn du mich liebtest ...«
Если бы ты любил меня.....
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
für wen hältst du mich?
За кого ты меня принимаешь?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber der regen kühlt mich ab
Но дождь охлаждает меня
Last Update: 2018-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
willst du mich ficken du kind?
Я говорю
Last Update: 2022-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wenn du mich vermisst, so ruf mich an!
Если ты скучаешь по мне - позвони мне.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du sagst mir nie, dass du mich liebst.
Ты мне никогда не говоришь, что любишь меня.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte komm mich ab und zu mal besuchen.
Пожалуйста, навещай меня время от времени.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kannst du mich nicht in ruhe lassen?
Не можешь ли ты оставить меня в покое?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kannst du mich nicht in frieden lassen?
Не можешь ли ты оставить меня в покое?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als du mich abberufen hast, warst du der wächter über sie.
Когда же Ты меня упокоил, [только] Ты видишь, что творят они.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
willst du mich verdammt nochmal auf den arm nehmen?!
Ты шутишь?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kannst du mich morgen um 7:00 uhr wecken?
Можешь разбудить меня в 7 часов утра?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wenn er an seiner stelle festbleibt, wirst du mich sehen.»
(Аллах) сказал: «Ты Меня (в этом мире) не увидишь, но посмотри на (ту) гору.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er sagt: «bei gott, beinahe hättest du mich ins verderben gestürzt.
[и] воскликнет: "Клянусь Аллахом! Ты ведь чуть не погубил меня.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting