From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er lernt rasch.
Он быстро учится.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
komm rasch; es ist dringend.
Приходи скорей; это срочно.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
diese parasiten vermehren sich sehr rasch.
Эти паразиты быстро размножаются.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
auch die jährlichen emissionen sind rasch zurückgegangen.
Годовые выбросы также быстро сократились.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
touristen zünden von der kellnerzu rasch bedient.
i light the candles
Last Update: 2025-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
maria hat rasch erkannt, dass putin kein demokrat ist.
Мария скоро осознала, что Путин не является демократом.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mangel an energie und natürlichen ressourcen, mit rasch zunehmender tendenz
Нехватка энергии и природных ресурсах, с быстро возрастающей тенденцией.
Last Update: 2013-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
er warf ihn hin, und sogleich war er eine schlange, die sich rasch bewegte.
И Муса бросил его. И вот - внезапно он превратился в змею, которая ползёт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und um sich vor ihrer angst zu retten, ging sie rasch zu ihm in sein zimmer.
И, чтобы спастись от своего страха, она поспешно пошла в кабинет к нему.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
außer jemandem, der rasch etwas aufschnappt und den dann ein durchbohrend heller leuchtkörper verfolgt.
(Не могут дьяволы слышать высшее общество) кроме тех (из них), кто (быстро) подхватит подхватываемое [услышит слова ангелов], и за ним (также) следует пылающий светоч. (При этом, он может быть сожжен светочем, но может и успеть передать услышанное тому дьяволу, который находится под ним).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
der wagen fuhr davon, und wronski ging rasch wieder ins haus zurück und stieg die treppe hinauf.
Карета отъехала; он быстро взбежал назад по лестнице.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
, sind beides beispiele, in denen sie aufgefordert werden, rasch und ohne Überprüfung der quellen zu handeln.
, побуждают получателя действовать необдуманно, не проверив источник полученной информации.
Last Update: 2013-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr ipod oder mp3-player lässt sich rasch anschließen, ohne dass die lautsprecher vom computer getrennt werden müssen.
Можно быстро подключить ipod или mp3-проигрыватель, не отключая колонки от компьютера.
Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
»also dann leb wohl, dolly!« anna küßte dolly, drückte kitty die hand und ging rasch hinaus.
-- Так прощай, Долли!-- И, поцеловав Долли и пожав руку Кити, Анна поспешно вышла.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
wegen der vielfalt der zur verwendung kommenden brennertypen und der auf diesem sektor rasch fortschreitenden entwicklung können wir an dieser stelle nur allgemeine angaben machen.
Из-за разнообразия применяемых типов горелок и быстро прогрессирующего развития в этом секторе мы можем делать в этом месте только общие технические данные.
Last Update: 2013-01-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
als dolly sich nach dem mittagessen in ihr zimmer begeben hatte, stand anna rasch auf und trat zu ihrem bruder, der sich gerade eine zigarre anzündete.
После обеда, когда Долли вышла в свою комнату, Анна быстро встала и подошла к брату, который закуривал сигару.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stayfriends.de hat vorbildlich und rasch auf die bedrohung reagiert und den mitgliedern eine warnung geschickt, dass eine gefälschte email mit schädling im anhang die runde macht.
Разработчики avira также внесли адреса вредоносных веб-сайтов в списки avira webguard.
Last Update: 2010-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die ermittlung künftiger qualifikationsanforderungen sowie von veränderungen am arbeitsmarkt ist für die reformländer von entscheidender bedeutung, wenn sie wollen, daß die ausbildungssysteme rasch reagieren und ihre unternehmen sich am markt behaupten können.
Необходимо разработать новые концепции, структуры, программы и подходы для удовлетворения новых требований рынка труда и общества.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
während am gestrigen mittwoch lediglich wenige server gehackt und mit den schädlichen links auf die server aus russland versehen wurden, findet die suchmaschine google inzwischen mehr als hundert infizierte systeme, mit rasch steigender tendenz.
Для того чтобы быть полностью уверенными, компания avira призывает пользователей установить последнюю версию 9 антивирусного ПО.
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie stand rasch auf und legte ihre hand auf alexei alexandrowitschs arm: »wir werden hier gestört; bitte, kommen sie dorthin.«
Она быстро встала и положила свою руку на рукав Алексея Александровича. -- Нам помешают здесь. Пойдемте сюда, пожалуйста.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: