From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ewige qualen spüren, während sie durchs feuer rennen
Чувствовать вечное мучение,в бегу,в огне
Last Update: 2018-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kapman: rennen sie durch gänge und entkommen den geistern!
kapman: Вперёд через уровни, убегая от призраков!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»mein rennen ist schwieriger«, antwortete alexei alexandrowitsch achtungsvoll.
-- Моя скачка труднее, -- почтительно отвечал Алексей Александрович.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nehmen sie an unseren monatlichen rake-rennen um $10.000 teil.
Примите участие в наших соревнованиях на рейк, где возможно выиграть 10 000 долларов США каждый месяц.
Last Update: 2010-07-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
es bleibt wenig zeit – es ist buchstäblich ein rennen gegen das hochwasser.
Так что у казахских товарищей остается очень немного времени.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»die gefährlichkeit ist bei militärischen rennen, bei kavallerierennen, eine notwendige bedingung.
-- Опасность в скачках военных, кавалерийских, есть необходимое условие скачек.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gestern kam sie nach dem rennen zu mir und war in verzweiflung, sie nicht mehr anzutreffen.
Вчера она подошла ко мне после скачек и была в отчаянии, что не застала вас.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: