From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sein sohn ist acht.
Его сыну восемь лет.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sein sohn ist acht jahre alt.
Его сыну восемь лет.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich liebe seinen sohn.
Я люблю его сына.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sein einziger wunsch war, seinen sohn noch einmal zu sehen.
Единственным его желанием было ещё раз увидеть сына.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
heute morgen wird sein sohn das bier zu füßen des verstorbenen austrinken.
Утром его сын допил это пиво в ногах у покойного.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ein arzt muss feststellen, dass es sein sohn ist, der den märtyrertod starb.
Врач обнаруживает, что это — его собственный сын.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
so nun david ihn einen herrn nennt, wie ist er denn sein sohn?
Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bis 2003 war er an der macht, später übernahm sein sohn ilham das ruder.
Он был у власти до 2003 года, затем бразды правления принял его сын Ильхам.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
seine autoren waren der berühmte barockearchitekt christoph dientzenhofer und sein sohn kilian ignac.
Его автором был известный архитектор эпохи барокко Христоф Динценгофер вместе со своим сыном Килианом Игнацем.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und jojakim entschlief mit seinen vätern. und sein sohn jojachin ward könig an seiner statt.
И почил Иоаким с отцами своими, и воцарился Иехония, сын его, вместонего.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ismael aber, sein sohn, war dreizehn jahre alt, da seines fleisches vorhaut beschnitten ward.
А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда была обрезана крайняя плоть его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist ganz natürlich, dass er auf seinen sohn stolz ist.
Это вполне естественно, что он гордится своим сыном.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er war so beschäftigt, dass er seinen sohn an seiner stelle schickte.
Он был так занят, что послал вместо себя своего сына.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
von den selaniter aber asaja, der erste sohn, und seine söhne,
из сыновей Шилона – Асаия первенец и сыновья его;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und reckte seine hand aus und faßte das messer, daß er seinen sohn schlachtete.
И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына своего.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
als er zu seinen söhnen sagte: "wem werdet ihr nach mir dienen?"
Вот он сказал своим сынам: "Чему вы будете поклоняться после меня?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting