Results for seltsam translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

seltsam

Russian

Странные аттракторы

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seltsam.

Russian

Странно.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist seltsam.

Russian

Это странно.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist wirklich seltsam.

Russian

Это действительно странно.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das klingt seltsam, oder?

Russian

Странная формулировка, не правда ли?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das fühlte sich seltsam an.

Russian

Такое редко случается.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deine geschichte ist sehr seltsam.

Russian

Твоя история очень странная.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seine geschichte ist seltsam, aber glaubwürdig.

Russian

Его история странная, но всё же достоверная.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich finde die gemälde von picasso seltsam.

Russian

Я нахожу картины Пикассо странными.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist seltsam, dass er noch nicht gekommen ist!

Russian

Странно, что он ещё не приехал.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

viele leute denken, dass ich seltsam im kopf bin.

Russian

Многие думают, что у меня не все в порядке с головой.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die uhr, die du mir gegeben hast, verhält sich seltsam.

Russian

Часы, которые ты мне дал, ведут себя странно.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die propaganda klingt seltsam aus dem mund einer alten frau.

Russian

Пропаганда не часто звучит в речи старой женщины.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

so seltsam es auch scheinen mag: tom hat die wahrheit gesagt.

Russian

Каким бы странным это ни казалось, Том говорил правду.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das sieht so seltsam aus, dass sich niemand in die nähe setzen will.

Russian

Это так странно выглядит, что никто к нему не подходит.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei einer niedrigeren bildfrequenz wie etwa 10 bildern pro sekunde kann video seltsam aussehen.

Russian

При низком количестве кадров в секунду (скажем, при 10 кадрах) вы можете увидеть странные вещи, когда будете смотреть видео.

Last Update: 2017-02-24
Usage Frequency: 6
Quality:

German

im ersten augenblicke fühlten sich dadurch alle in gleicher weise seltsam und sogar geradezu schmerzlich berührt.

Russian

И всем одинаково странно и больно даже это показалось в первую минуту.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erst unmittelbar vor der abreise küßte nikolai seinen bruder, sah ihn auf einmal mit seltsam ernstem blicke an und sagte:

Russian

Пред самым только отъездом Николай поцеловался с ним и сказал,вдруг странно серьезно взглянув на брата:

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

t: wenn sie aus einer anderen welt kommen, kommt ihnen sogar das alltagsleben der einheimischen als interessant und manchmal seltsam vor.

Russian

t: Если вы приехали из другой страны, то повседневная жизнь местных жителей кажется вам интересной и иногда даже необычной.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber diese frage erschien ihr so seltsam und sinnlos, daß sie mit dem kopf schüttelte, um diesen wirrwarr umherwirbelnder, toller gedanken zu verscheuchen.

Russian

И это ей показалось так дико, так странно, что она помотала головой, чтобы рассеять эту путаницу кружащихся сумасшедших мыслей.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,575,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK