From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seltsam
Странные аттракторы
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
seltsam.
Странно.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist seltsam.
Это странно.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist wirklich seltsam.
Это действительно странно.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das klingt seltsam, oder?
Странная формулировка, не правда ли?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
das fühlte sich seltsam an.
Такое редко случается.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
deine geschichte ist sehr seltsam.
Твоя история очень странная.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
seine geschichte ist seltsam, aber glaubwürdig.
Его история странная, но всё же достоверная.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich finde die gemälde von picasso seltsam.
Я нахожу картины Пикассо странными.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist seltsam, dass er noch nicht gekommen ist!
Странно, что он ещё не приехал.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
viele leute denken, dass ich seltsam im kopf bin.
Многие думают, что у меня не все в порядке с головой.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die uhr, die du mir gegeben hast, verhält sich seltsam.
Часы, которые ты мне дал, ведут себя странно.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die propaganda klingt seltsam aus dem mund einer alten frau.
Пропаганда не часто звучит в речи старой женщины.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
so seltsam es auch scheinen mag: tom hat die wahrheit gesagt.
Каким бы странным это ни казалось, Том говорил правду.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das sieht so seltsam aus, dass sich niemand in die nähe setzen will.
Это так странно выглядит, что никто к нему не подходит.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
bei einer niedrigeren bildfrequenz wie etwa 10 bildern pro sekunde kann video seltsam aussehen.
При низком количестве кадров в секунду (скажем, при 10 кадрах) вы можете увидеть странные вещи, когда будете смотреть видео.
Last Update: 2017-02-24
Usage Frequency: 6
Quality:
im ersten augenblicke fühlten sich dadurch alle in gleicher weise seltsam und sogar geradezu schmerzlich berührt.
И всем одинаково странно и больно даже это показалось в первую минуту.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
erst unmittelbar vor der abreise küßte nikolai seinen bruder, sah ihn auf einmal mit seltsam ernstem blicke an und sagte:
Пред самым только отъездом Николай поцеловался с ним и сказал,вдруг странно серьезно взглянув на брата:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
t: wenn sie aus einer anderen welt kommen, kommt ihnen sogar das alltagsleben der einheimischen als interessant und manchmal seltsam vor.
t: Если вы приехали из другой страны, то повседневная жизнь местных жителей кажется вам интересной и иногда даже необычной.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
aber diese frage erschien ihr so seltsam und sinnlos, daß sie mit dem kopf schüttelte, um diesen wirrwarr umherwirbelnder, toller gedanken zu verscheuchen.
И это ей показалось так дико, так странно, что она помотала головой, чтобы рассеять эту путаницу кружащихся сумасшедших мыслей.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: