Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deshalb ist die europäische union entschlossen, wirksamer zu handeln, um in erster linie zu verhindern, dass konflikte auftreten.
У стран Африки, бассейнов Карибского моря и Тихогоокеана особые отношения с Европейским Союзом.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie hatte einen lebenszweck, und sie mußte handeln, handeln, um dieses verhältnis zu ihrem sohne zu sichern, damit man ihn ihr nicht nehmen könne.
И ей надо действовать, действовать, чтоб обеспечить это положение с сыном, чтобы его не отняли у ней.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der signaturdatei handelt es sich um eine einfache textdatei, die nicht mehr als vier zeilen enthalten sollte. dabei kann es sich beispielsweise um einen hinweis auf ihre homepage mit dem entsprechenden link handeln, um ihre postadresse mit telefonnummer (die dann natürlich mit jedem artikel für alle welt lesbar ist!) oder um einen klugen spruch. die signatur ist sozusagen ihr markenzeichen, mit dem sie alle ihre artikel kennzeichnen. darum sollte ihre signatur auch nicht schlampig gestaltet oder für andere auf dauer lästig sein. ein uralter witz, den man jedesmal lesen muss, fördert nicht gerade die sympathie oder das interesse der anderen newsgruppen-teilnehmer.
Файл подписи это простой текстовый файл, который должен содержать не больше 4 строк. Он может содержать, например, ссылку на вашу домашнюю страницу, ваш почтовый адрес с номером телефона (которые будут доступны любому желающему), либо просто фразу. Подпись - это ваш знак, если можно так выразиться, которым отмечаются все ваши статьи. Поэтому она не должна быть грязной,
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.