Ask Google

Results for sofortiges translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

Sofortiges Verstecken erzwingen

Russian

Скрывать мгновенно

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Stellung der Tür wird durch Endschalter überwacht, zusätzliche Sicherheitsleisten verhindern, durch sofortiges Öffnen, ein Einklemmen des Bedieners bei automatischer Betätigung.

Russian

Положение двери контролируют конечные выключатели, дополнительные защитные планки предотвращают, немедленным открытием, защемление оператора автоматическим срабатыванием.

Last Update: 2013-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

ask versucht ein sofortiges Herunterfahren und fragt beim Benutzer an, sofern noch aktive Sitzungen laufen. Gültig nur für display-spezifische Sockets.

Russian

ask — если этот параметр указан, то делается немедленная попытка выключить дисплей, и если сеанс активен, производиться соответствующий запрос пользователю.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

Sofortnachricht für eine sofortige Antwort

Russian

Срочный вопрос - мгновенный ответ

Last Update: 2017-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Die Anfrage erscheint logisch und im Normalfall wird bei Nichtbeachtung mit Folgen gedroht, um eine sofortige Reaktion zu erwirken.

Russian

Запрос кажется логичным и обычно при несоблюдении его применяются угрозы для того, чтобы добиться моментальной реакции.

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Dank der vier Voreinstellungen haben Sie einen sofortigen Zugriff auf Ihre Lieblings-Internetradiosender und Wiedergabelisten.

Russian

Четыре удобные программируемые кнопки позволяют быстро переключаться на любимые радиостанции и списки воспроизведения.

Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Einfache Installation für den sofortigen Einsatz: keine zusätzliche Verkabelung, keine Netzwerkkonfiguration.

Russian

Простая установка и моментальное подключение - не нужно протягивать новые провода и заново настраивать сетевые параметры.

Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: MatteoT

German

Sofortige Überwachung

Russian

Возможность быстро организовать наблюдение

Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Sofortiger Zugriff auf Shuffle- und Wiederholfunktion.

Russian

Моментальный доступ к функциям случайного выбора и повтора.

Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Dem Vorhaben, den Ehemann zum Verzicht auf einen Teil seines Gehaltes zugunsten seiner Frau zu zwingen, treten Männerrechtsgruppen entschlossen entgegen. Die "Save Family Foundation" ("Stiftung für die Rettung der Familien") hat Krischna Tirath, Minister für Frauen- und Kinderentwicklung, angeschrieben und den sofortigen Widerruf des Gesetzentwurfes gefordert.

Russian

Группы по правам мужчин крайне негативно восприняли идею отдавать часть зарплаты мужей женам… Организация Save Family Foundation написала министру по делам женщин и развитию детей Кришне Тират письмо с призывом немедленно отозвать законопроект.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Falls die Regierung meint, dass dieses katastrophale Problem kein Grund für ein sofortiges Handeln mit anschließender Lösung sei, wird unser Land mit Sicherheit zu denen zählen, die offen und skrupellos foltern, wobei die Behörden sich als Institutionen erweisen, die von Personen geleitet werden, denen jeglicher Respekt vor dem menschlichen Leben fehlt.

Russian

Если правительство решило, что эта катастрофическая проблема не должна быть предметом немедленной реакции и последующего решения, тогда это определённо ставит нашу страну в ряд тех, кто открыто и беспринципно пытают людей, в то время как власти узаконены в качестве учреждений, возглавляемых людьми, не имеющими уважения к человеческим жизням.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Global Voices fordert die sofortige Freilassung inhaftierter Online-Medienarbeiter und Aktivisten

Russian

Global Voices призывают к немедленному освобождению лишённых свободы работников интернет-СМИ и онлайн-активистов

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Ich fordere eindringlich die sofortige Umsetzung folgender Maßnahmen:

Russian

Я требую настоятельно и незамедлительно:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Ihre Verhaftung hat Kritik und Wut von Bloggern und Aktivisten auf der ganzen Welt verursacht, die ihre sofortige Freilasung verlangten.

Russian

Ее арест вызвал негодование и критику у блогеров и активистов со всего мира, требующих немедленного освобождения Разан.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Sofortige Freilassung aller Flüchtlinge und Einwanderer, die im Gazi Baba-Lager interniert sind.

Russian

Немедленного освобождения всех беженцев и мигрантов, задержанных в центре Гази-Баба, и его немедленного закрытия.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Wir fordern von den tadschikischen Behörden die sofortige und bedingungslose Freilassung von Alex.

Russian

Мы требуем, чтобы власти Таджикистана освободили Александра немедленно и без условий.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Wir, die Mitglieder der Global Voices Gemeinschaft, fordern eine sofortige Freilassung aller Online-Aktivisten, Mitarbeiter unabhängiger Medien und Blogger auf der ganzen Welt, die sich derzeit durch Regierungen in Haft befinden oder von Extremisten festgehalten werden.

Russian

Мы, члены сообщества Global Voices, призываем к немедленному освобождению всех онлайн-активистов, работников независимых СМИ и блогеров вокруг света, которые в настоящее время лишены свободы правительством или удерживаются экстремистами.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

“Wenn man in einem anderen Land ist", erläutert Baronowa, "hört man einfach damit auf, über die sofortige Einführung ehrlicher Wahlen und all das nachzugrübeln".

Russian

"Так как вы находитесь в другой стране, то вас просто перестает волновать тема немедленного наступления всеобщих честных выборов и вот этого всего.“

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Von Warner oder von TNT gab es keine sofortige Erklärung dazu, wie der Verlust von Hagmann in der Serie behandelt würde.

Russian

Warner или TNT пока не сделали заявления о том, что будет с сериалом после ухода Хэгмэна.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Der Gedanke an ein eigenes Handeln, das ihren Sohn betraf, und an die sofortige Abreise mit ihm nach einem noch unbestimmten Ziele verlieh ihr diese notwendige Ruhe.

Russian

Мысль о прямом деле, связывавшемся с сыном, о том, чтобы сейчас же уехать с ним куда-нибудь, дала ей это успокоение.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK