Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da schlachtete er ihn. und mose sprengte das blut auf den altar umher,
и заколол его Моисей и покропил кровью на жертвенник со всех сторон;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darnach schlachtete er das brandopfer; und aarons söhne brachten das blut zu ihm, und er sprengte es auf den altar umher.
И заколол всесожжение, и сыны Аарона поднесли ему кровь; он покропил ею на жертвенник со всех сторон;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und sie nahmen ruß aus dem ofen und traten vor pharao, und mose sprengte ihn gen himmel. da fuhren auf böse schwarze blattern an den menschen und am vieh,
Они взяли пепла из печи и предстали пред лице фараона. Моисей бросил его к небу, и сделалось воспаление с нарывами на людях и на скоте.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darnach schlachtete er den ochsen und den widder zum dankopfer des volks; und seine söhne brachten ihm das blut, das sprengte er auf dem altar umher.
И заколол вола и овна, которые от народа, в жертву мирную; и сыны Аарона поднесли ему кровь, и он покропил ею на жертвенник со всех сторон;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und mose nahm von dem salböl und dem blut auf dem altar und sprengte es auf aaron und seine kleider, auf seine söhne und ihre kleider, und weihte also aaron und seine kleider, seine söhne und ihre kleider mit ihm.
И взял Моисей елея помазания и крови, которая на жертвеннике, и покропил Аарона и одежды его, и сынов его и одежды сынов его с ним; и так освятил Аарона и одежды его, и сынов его и одежды сынов его с ним.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die erklärung dieser strukturen sprengt den rahmen dieses handbuchs, aber sie finden zumindest ein beispiel für jede dieser strukturen.
syntax
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality: