From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stadt mit
город
Last Update: 2012-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich will in einer ruhigen stadt mit reiner luft leben.
Я хочу жить в спокойном городе с чистым воздухом.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
weh dem, der die stadt mit blut baut und richtet die stadt mit unrecht zu!
„горе строящему город на крови и созидающему крепости неправдою!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
herrliche stadt mit einmaliger atmosphäre befindet sich ein paar zehner kilometer nördlich von brno.
Красивый город с уникальной атмосферой, лежащий в нескольких десятках километров на север от Брно.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die aufmerksamkeit verdienen jedoch auch weitere bedeutende häuser der stadt mit reichhaltiger künstlerischer dekoration.
Особого внимания заслуживают и другие мещанские дома с богатым художественным оформлением.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die geschichte von loket, einer bedeutenden königlichen stadt mit fester burg, reicht bis in das 12. jahrhundert.
История города Локет, важного королевского города с неприступным замком, восходит к xii веку.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vom turm aus hat man eine herrliche aussicht auf die 516 meter lange brücke und das panorama der stadt mit ihren hundert türmen.
Не забудьте подняться наверх и насладиться великолепным видом на весь мост длиной 516 м и панораму Золотой Праги.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und so haben wir es in jeder stadt mit den großen ihrer sünder gemacht: damit sie darin ränke schmieden.
Вот так в каждом селении Мы создавали главных грешников, чтобы они строили там козни.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und es begab sich darnach, daß er in eine stadt mit namen nain ging; und seiner jünger gingen viele mit ihm und viel volks.
После сего Иисус пошел в город, называемый Наин; и с Ним шли многие из учеников Его и множество народа.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
als resultat davon sind die soldaten, die normalerweise in der stadt waren, verschwunden, aber die militärbasen attackieren die nahegelegenen dörfer und städte mit granatwerfern.
В городе больше нет солдат - но теперь военные обстреливают близлежащие города и деревни из минометов.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
und da er ihnen zeigte, wo sie in die stadt kämen, schlugen sie die stadt mit der schärfe des schwerts; aber den mann und all sein geschlecht ließen sie gehen.
Он показал им вход в город, и поразили они город мечом, а человека сего и все родство его отпустили.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und die kinder israel gaben den leviten die städte mit ihren vorstädten,
Так дали сыны Израилевы левитам города и предместья их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und so haben wir es in jeder stadt mit den großen ihrer sünder gemacht: damit sie darin ränke schmieden. und sie schmieden nur ränke gegen sich selbst, ohne daß sie es merken.
И вот таким образом [как предводители мекканцев отвращают людей от Закона Аллаха] Мы делали в каждом селении [городе, стране, селении] самых главных (предводителей того селения) бунтарями его [селения], чтобы они строили козни там [в селении], но строят козни они только против самих себя и не ощущают этого.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in lednice (eisgrub), einer stadt mit einem märchenhaften schloss und wunderschönen gärten, die früher das zentrum des lichtensteinschen gutsbesitzes waren, entdecken die das renommierte kurgelände.
В Леднице, городке с прекрасными садами и сказочным замком, который когда-то был центром Лихтенштейнского дворянства, находится известный курорт.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er erinnert sich, dass er bei seinen eigenen reisen die besten erfahrungen gemacht hat, wenn ihm jemand durch "seine" eigene stadt führte und ihn die stadt mit den augen des einwohners sehen ließ.
По опыту своих поездок он мог сказать, что самые яркие впечатления у него оставались тогда, когда кто-нибудь показывал ему свой город и он видел его глазами местного жителя.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wenn sie sich in das isergebirge begeben und das gebiet obří sud besuchen, sollten sie in ihre pläne auch eine besichtigung von liberec (reichenberg) aufnehmen, eine stadt mit einem prachtvollen neorenaissance-rathaus.
Если Вы отправитесь в Йизерские горы и посетите спортивный ареал "Обржи суд", не забудьте включить в свои планы и экскурсию по городу Либерец, славящемуся своей великолепной ратушей в стиле неоренессанс.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es war uns nicht möglich, eine datenbank der längen- und breitengrade zu finden, die den ganzen erdball gleichmäßig berücksichtigt. die benutzer von & kstars; arbeiten jedoch schon daran. wir haben schon listen von vielen benutzern aus der ganzen welt erhalten. wenn sie dazu beitragen können, schicken sie uns ihre liste der städte mit den koordinaten.
Это может быть и конспирация, но & kstars; здесь ни при чём! Мы не имели возможности найти более полную базу данных широты/ долготы населённых пунктов во всём мире. Такие сведения мы получили, например, от пользователей из Норвегии, Италии и Южной Кореи. Если вы можете помочь нам в этом, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting