Results for stechen translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

stechen

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

beide farbenspiele stechen aus dem gelben feld hervor.

Russian

Оба наряда горят яркими цветами в желтом поле.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei unbeabsichtigtem augenkontakt ist mehr als vorübergehendes stechen oder rötung unwahrscheinlich.

Russian

При непреднамеренном контакте с глазами маловероятно что-то большее, чем кратковременное жжение или покраснение.

Last Update: 2013-02-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie sollen auch keine platte machen auf ihrem haupt noch ihren bart abscheren und an ihrem leib kein mal stechen.

Russian

Они не должны брить головы своей и подстригать края бороды своейи делать нарезы на теле своем.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber wer eine grube macht, der wird selbst hineinfallen; und wer den zaun zerreißt, den wird eine schlange stechen.

Russian

Кто копает яму, тот упадет в нее, и кто разрушает ограду, того ужалит змей.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

an für sich ein klasse vergnügen, aber man sollte darauf vorbereitet sein, dass einem diese fehler mit der power von flughafenscheinwerfern in die augen stechen.

Russian

Конечно, это хорошее развлечение, но приготовьтесь к тому, что недостатки ослепят вас, как прожектора аэропорта.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn siehe, ich will schlangen und basilisken unter euch senden, die nicht zu beschwören sind; die sollen euch stechen, spricht der herr.

Russian

Ибо вот, Я пошлю на вас змеев, василисков, против которых нет заговариванья, и они будут уязвлять вас, говорит Господь.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aus der kirchenausstattung stechen die schnitzerei des gekreuzigten christus vom ende des 13. jahrhunderts, welche die wertvollste sehenswürdigkeit in der kirche ist, oder die barockaltäre aus marmor hervor.

Russian

В оснащении костела выделяется резьба по дереву, изображающая распятого Христа (конец xiii века), которая является самым ценным памятником в костеле, и мраморные алтари в стиле барокко.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die europäische kommission übergab ihren vorschlag an die mitgliedsstaaten, von denen jedoch keiner in der lage war, ein konkretes zeitfenster festzulegen oder wirtschaftliche ressourcen bereitzustellen, um das leid der menschen, die in richtung europa in see stechen, zu lindern.

Russian

Европейская коммиссия передала свое предложение к странам-участницам, среди которых никто не в состоянии установить конкретные сроки или предоставить экономические ресурсы, чтобы уменьшить страдания людей, попавших в катастрофу на море.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

stech dem gegner in sein herz, ich zeig ihm wie sehr ich ihn hasse

Russian

Я втыкаю его в сердце врагу, показывая, как сильно я его ненавижу

Last Update: 2019-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,032,917,808 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK