From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du wirst dich noch umsehen
Ты еще пожалеешь об этом!
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wer realistische simulationen sucht, muss sich anderswo umsehen.
Если вы ищете имитацию реальной жизни, вам придется поискать в другом месте.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
»ich wollte sowieso schon ein bißchen umhergehen und mich umsehen.
-- Я и то хотел походить, посмотреть.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn ihr touchpad nicht den gewünschten navigationskomfort bietet, sollten sie sich nach einer ergonomisch vorteilhafteren maus umsehen.
Если работа с сенсорной панелью вас не устраивает, пришло время найти хорошую мышь.
Last Update: 2013-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
und dürftest dich dessen trösten, daß hoffnung da sei; würdest dich umsehen und in sicherheit schlafen legen;
И будешь спокоен, ибо есть надежда; ты огражден, и можешь спать безопасно.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie mit dem bilden und kompilieren ihrer software nicht vertraut sind, sollten sie sich nach einer von jemand anders bereits erstellten paketversion von php mit den von ihnen benötigten features umsehen.
compiling for os x server
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
also brich nachts mit deiner familie auf und keiner von euch soll sich umsehen - außer deiner ehefrau, denn gewiß, sie wird das treffen, was diese trifft.
(И поистине) они [эти беззаконники] (уже) никогда до тебя не дойдут (со злом) [не смогут причинить никакого вреда]. Отправься же в путь [покинь свое селение] со своей семьей по (прошествии) части ночи.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vor dem getümmel ihrer starken rosse, so dahertraben, und vor dem rasseln ihrer wagen und poltern ihrer räder; daß sich die väter nicht werden umsehen nach den kindern, so verzagt werden sie sein
От шумного топота копыт сильных коней его, от стука колесниц его, от звука колес его, отцы не оглянутся на детей своих, потому что руки у них опустятся
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also brich nachts mit deiner familie auf und keiner von euch soll sich umsehen - außer deiner ehefrau, denn gewiß, sie wird das treffen, was diese trifft. gewiß, das ihnen angedrohte trifft am morgen ein.
Сейчас ты со своим семейством отправляйся, Пока еще не истекли часы ночные, И пусть никто из вас не обернется, За исключением твоей жены, - Ее постигнет то, что их постигнет, И утро станет сроком, что назначен им.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: