Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verlorene einheiten: %1
проигравшие армии:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die verlorene zeit fängt man nie wieder ein.
Упустишь время - не поймаешь.
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 2
Quality:
wir beeilten uns, um die verlorene zeit aufzuholen.
Мы торопились, чтобы компенсировать упущенное время.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eine verlorene hoffnung suche man nicht im fundbüro.
Потерянную надежду в бюро находок не отыскать.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wir müssen hart arbeiten, um die verlorene zeit aufzuholen.
Мы должны упорно работать, чтобы наверстать упущенное время.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
durch beschädigungen oder schlechte aufnahmequalität verlorene daten wiederherstellen.
Восстановление данных, утерянных из-за царапин на диске или плохого качества записи
Last Update: 2010-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
denn mein volk ist wie eine verlorene herde; ihre hirten haben sie verführt und auf den bergen in der irre gehen lassen, daß sie von den bergen auf die hügel gegangen sind und ihre hürden vergessen haben.
Народ Мой был как погибшие овцы; пастыри их совратили их с пути, разогнали их по горам; скитались они с горы на холм, забыли ложе свое.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vor der Ära von pixar, ipod oder iphone aufgenommen erscheint das verlorene interview irgendwie unheimlich weitsichtig, wenn jobs bewertet, was andere unternehmen seiner meinung richtig oder falsch machen und seine eigene vision zur zukunft des computers darstellt.
В снятом до эры Пиксара, айподов и айфонов Потерянном интервью есть что-то зловеще пророческое, когда Джобс оценивает то, что, как он видит, разные компании делают верно и неверно, и предлагает свое собственное видение будущего информационных технологий.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
nein, sondern ihr dachtet, daß der gesandte und die mumin niemals zu ihren familien zurückkehren werden, und dies wurde in euren herzen schön gemacht, ihr habt das schlechte denken gedacht, und ihr wart verlorene leute.
А, так вы полагали, что ни Посланник, ни верующие ни за что и никогда не вернутся к своим семьям? Это представлялось в прекрасном свете вашим сердцам, и вы лелеяли самые злые надежды и [тем] обрекали себя на гибель.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wiederherstellung verlorener fertigkeiten.
Восстановление утраченных навыков.
Last Update: 2013-01-17
Usage Frequency: 4
Quality: