From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gott verteidigt diejenigen, die glauben.
Благодаря своей вере они защищены от зла, которое могут причинить неверующие, от зла и наущений дьяволов, а также от зла своих собственных душ и своих злодеяний. А когда на их долю готовы выпасть трудности и несчастья, которые они не смогут вынести, Аллах уменьшает их страдания до минимума.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
»wie haben sie mich denn verteidigt?«
-- Как же вы меня защищали?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
gewiß, allah verteidigt diejenigen, die glauben.
Благодаря своей вере они защищены от зла, которое могут причинить неверующие, от зла и наущений дьяволов, а также от зла своих собственных душ и своих злодеяний. А когда на их долю готовы выпасть трудности и несчастья, которые они не смогут вынести, Аллах уменьшает их страдания до минимума.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kerry wird dir erzählen, dass er aufrichtigkeit verteidigt.
Керии скажет тебе — он защитник искренности.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
gewiß, allah verteidigt diejenigen, die den iman verinnerlicht haben.
Благодаря своей вере они защищены от зла, которое могут причинить неверующие, от зла и наущений дьяволов, а также от зла своих собственных душ и своих злодеяний. А когда на их долю готовы выпасть трудности и несчастья, которые они не смогут вынести, Аллах уменьшает их страдания до минимума.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gott verteidigt diejenigen, die glauben. gott liebt keinen undankbaren treulosen.
Истинно, Бог защитит верующих; Бог не любит вероломного, неверного.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
des Öfteren hat er einflussreiche politische aktivisten und politische dissidenten vor gericht verteidigt.
Многие, будучи ошибочно обвиненными, хотят добиться справедливости и получить возмещение за полученный урон.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
gewiß, allah verteidigt diejenigen, die glauben. gewiß, allah liebt keinen undankbaren verräter.
Истинно, Бог защитит верующих; Бог не любит вероломного, неверного.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wahrlich, allah verteidigt jene, die gläubig sind. gewiß, allah liebt keinen treulosen, undankbaren.
Истинно, Бог защитит верующих; Бог не любит вероломного, неверного.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
privatsphäre: schützt die privatsphäre und verteidigt das recht des einzelnen, die nutzung seiner daten und geräte zu kontrollieren.
Конфиденциальность: Неприкосновенность частной жизни и защита возможности каждого контролировать то, как используются его данные и устройства, которыми он пользуется.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
avira hat im test von av-comparatives, einem renommierten projekt zum test von antivirensoftware, seine führende position erfolgreich verteidigt.
avira в тесте av-comparatives, в известном проекте по тестированию антивирусного ПО, успешно подтвердил свое лидирующее положение.
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
avira verteidigt vorjahresposition: die avira premium security suite belegt beim rennen um die "software des jahres 2009" erneut den zweiten platz.
avira удерживает свои прошлогодние позиции: avira premium security suite снова занимает второе место в борьбе за титул «Программное обеспечение 2009 г.».
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der generaladjutant äußerte sich mißbilligend über den rennsport; alexei alexandrowitsch trat dem entgegen und verteidigte ihn.
Генерал-адъютант осуждал скачки. Алексей Александрович возражал, защищая их.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: