Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wählen sie http://meinserver.com/vortrag/ und als
и http://myserver.com/cgi-bin/ в поле
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
auf bestellung steht auch ein lektor zur verfügung, der sie durch die ausstellung mit einem vortrag in englischer sprache führt.
Заказать можно и услуги лектора, который будет сопровождать Вас по выставке и даст квалифицированные пояснения на английском языке.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
als ausgabebaum für ihre html dokumente haben sie beim installieren das verzeichnis c:\inet\wwwroot\vortrag angegeben.
Директория для html файлов " c:\inet\wwwroot\presentation " .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wenn der vortragende den von ihm benutzten url geheimhält (deshalb der namensvorschlag geheim.htm), kann der vortrag nicht von anderen beeinflusst werden.
Чтобы перейти к другим слайдам на этом url-адресе аудитории, необходимо знать имена файлов.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eine beliebige anzahl von zuhörern kann jetzt über den url http://meinserver.com/vortrag/webcast.asp die seite betrachten, die der vortragende angewählt hat.
Кроме того, появляется возможность изменить страницы с помощью некоторых элементов управления формами.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der eintritt zur messe und den vorträgen ist frei.
Кроме того, как показал опрос avira, около 20% (1.039) пользователей записывают свои пароли, чтобы не забыть.
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality: