Results for weinte translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

er weinte.

Russian

Он плакал.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er weinte vor freude.

Russian

Он плакал от радости.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das baby weinte die ganze nacht.

Russian

Ребенок плакал всю ночь.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er küßte rahel und weinte laut

Russian

И поцеловал Иаков Рахиль и возвысил голос свой и заплакал.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses kind weinte die ganze nacht.

Russian

Это дитя проплакало всю ночь.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und petrus ging hinaus und weinte bitterlich.

Russian

И, выйдя вон, горько заплакал.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weder der himmel noch die erde weinte über sie.

Russian

Ни небо, ни земля не оплакивали их, и им не была предоставлена отсрочка. [[Ни небо, ни земля не опечалились от того, что Фараон и его воины, погибнув, расстались с этим миром.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und als er nahe hinzukam, sah er die stadt an und weinte über sie

Russian

И когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нем

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da fiel joseph auf seines vaters angesicht und weinte über ihn und küßte ihn.

Russian

Иосиф пал на лице отца своего, и плакал над ним, и целовал его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in wirklichkeit hat es mich sogar extrem gestört, dass jemand im hintergrund weinte.

Russian

Помню, меня даже раздражало, что кто-то плачет позади меня.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weder der himmel noch die erde weinte über sie. und ihnen wurde kein aufschub gewährt.

Russian

И не заплакало над ними ни небо, ни земля, и им не было дано отсрочки!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alles dies zusammen war so außerordentlich hübsch, daß ljewin vor freude zugleich lachte und weinte.

Russian

Все это вместе было так необычайно хорошо, что Левин засмеялся и заплакал от радости.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ich weinte sehr, daß niemand würdig erfunden ward, das buch aufzutun und zu lesen noch hineinzusehen.

Russian

И я много плакал о том, что никого не нашлось достойного раскрыть и читать сию книгу, и даже посмотреть в нее.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ich aber solche worte hörte, saß ich und weinte und trug leid etliche tage und fastete und betete vor dem gott des himmels

Russian

Услышав эти слова, я сел и заплакал, и печален был несколько дней, и постился и молился пред Богом небесным

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da der engel des herrn solche worte geredet hatte zu allen kinder israel, hob das volk seine stimme auf und weinte,

Russian

Когда Ангел Господень сказал слова сии всем сынам Израилевым, то народ поднял громкий вопль и заплакал.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als reaktion auf das video, das mehr als 148.000 mal auf youtube angesehen wurde, sagt smartman7779 : das ist traurig, ich weinte als ich es ansah!

Russian

В комментариях к видео, которое на youtube просмотрели более 148 000 раз, smartman7779 говорит : Грустное видео, я плакал, пока смотрел его!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beide weinten, nachdem sie die tragische nachricht hörten.

Russian

Оба плакали после того, как услышали трагическую новость.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,247,355 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK