Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nach der anmeldung können sie ihrer website fertige banner und textlinks hinzufügen, um internetverkehr an skype weiterzuleiten.
После регистрации, чтобы направить трафик в skype, ты можешь использовать готовые баннеры и текстовые ссылки.
Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
sea-watch unterhält ebenfalls ein notfall-telefon, welches dazu genutzt wird, um notfälle an die zuständige küstenwache weiterzuleiten.
Их просьбу о помощи организация передала в соответствующие органы, и таким образом беженцев удалось спасти.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
um einen zugriff auf das netzwerk zu verhindern, wird die regierung dem anti-zensur-aktivisten anton nesterov zufolge wahrscheinlich versuchen, die sogenannten guard nodes (eintrittsknoten) zu sperren, die ersten knoten also, über die sich ein nutzer mit dem netzwerk verbindet, um von dort aus verschlüsselte informationen weiterzuleiten.
По словам борца с цензурой Антона Нестерова, чтобы закрыть доступ к tor, чиновники вероятно попытаются заблокировать так называемые «сторожевые узлы», первые узлы в цепочке, через которые пользователи подключаются к передаче зашифрованного трафика.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: