Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dann wirst du ...
Это поможет Вам...
Last Update: 2017-01-06
Usage Frequency: 2
Quality:
du wirst sehen
Вот увидишь
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wirst du auch gehen?
Ты тоже пойдёшь?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du wirst dich noch umsehen
Ты еще пожалеешь об этом!
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dann wirst du glücklich sein.
Тогда ты будешь счастлив.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du wirst das hier bereuen!
Ты ещё пожалеешь!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
aber du wirst schreiben, oder?
Но ты ведь будешь писать, да?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
»wo wirst du denn schlafen?«
-- А ты где же спать будешь?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
bei ihr wirst du sicher sein.
С ней ты будешь в безопасности.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du, ja du wirst überlegen sein.
[[Аллах поддержал Своего пророка и внушил ему, что он одержит верх над колдунами и что они непременно покорятся ему.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ruhe, sonst wirst du rausgeschmissen!
Тихо! Или я тебя выгоню!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du wirst am tag lange beansprucht.
[[Днем ты постоянно озабочен своими нуждами и житейскими проблемами. Они занимают тебя и не позволяют тебе полностью отвлечься от мирской жизни.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nun, du wirst ja selbst sehen.
Вот ты увидишь.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ebenso wirst du heute vergessen."
Ты был слеп к Божьим назиданиям, избегал их, предавал их забвению и не вспоминал о своих обязанностях, и поэтому Аллах лишил тебя зрения. Тебя пригнали к Аду слепым, немым и глухим, и Аллах отвернулся от тебя и бросил тебя гореть в Адском Пламени.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das wirst du eines tages bereuen.
Однажды ты об этом пожалеешь.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du wirst diese stadt nie verlassen!
Ты никогда не покинешь этот город!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du wirst sagen: sie hat das verdient.
Она заслужила его, ты скажешь.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hoffe, du wirst ihn jetzt verlassen.
Я надеюсь, что теперь ты оставишь его.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
du wirst schauen, und auch sie werden schauen,
Вскоре ты увидишь, и они увидят,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er sprach: «du wirst mich nicht sehen.
Дай мне видеть Тебя, я взгляну на Тебя!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting