From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
allah weiß, ihr aber wisset nicht.
Аллах знает [истину], а вы не знаете.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wisset, allah s verheißung ist wahr!
[[Аллаху принадлежит все, что на небесах и на земле. Он управляет Вселенной по законам божественного предопределения и своей религии, а впоследствии Он вынесет приговор своим творениям по законам справедливого возмездия.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und allah weiß, doch ihr wisset nicht.
Аллах ведает [о сути вопроса], а вы не ведаете.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gewiß, allah weiß, und ihr wisset nicht.
Аллах, поистине, (все) знает - Вам не известно (ничего).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so wisset, daß allah allvergebend und barmherzig ist.
Да будет вам известно, что Аллах - прощающий, милосердный.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und wisset, daß allah streng im bestrafen ist!
Божья кара поражает не только тех, кто виновен в преступлении, и поэтому люди должны опасаться такого испытания, удерживая окружающих от порицаемого, оказывая сопротивление злостным преступникам, распространяющим порок и нечестие, и не позволяя другим совершать грехи и творить несправедливость. Люди должны знать, что Аллах сурово наказывает каждого, кто осмеливается разгневать Его и не пытается снискать Его благосклонности.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sprich: "wisset ihr es besser oder allah?"
Аллах также сообщил вам об этом в ниспосланных вам Священных Писаниях. Не скрывайте истины, изложенной в этих Писаниях.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und (wisset,) daß allah mit den gläubigen ist!
А если они будут надлежащим образом выполнять все, что приказал Аллах, то никогда не будут окончательно повергнуты. После упоминания о том, что Аллах всегда помогает богобоязненным праведникам, Всевышний повелел им поступать в соответствии с требованиями веры, благодаря которой они могут заслужить Его поддержку:]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und fürchtet allah und wisset, daß ihr ihm begegnen werdet.
Вам разрешается иметь нормальные половые сношения с женщинами, как повелел Аллах. Знайте, что вы встретите Его и будете перед Ним отвечать.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so ihr solches wisset, selig seid ihr, so ihr's tut.
Если это знаете, блаженны вы, когда исполняете.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und fürchtet allah und wisset, daß allah über alles bescheid weiß.
А потому страшитесь Господа И знайте: Он всеведущ!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: