Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der seinem könige großes heil beweist und wohltut seinem gesalbten, david und seinem samen ewiglich.
величественно спасающий царя Своего и творящий милость помазаннику Своему Давиду и потомству его во веки!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wie die sara abraham gehorsam war und hieß ihn herr; deren töchter ihr geworden seid, so ihr wohltut und euch nicht laßt schüchtern machen.
Так Сарра повиновалась Аврааму, называя его господином.Вы – дети ее, если делаете добро и не смущаетесь ни от какого страха.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wie denn von der welt her nicht vernommen ist noch mit ohren gehört, auch kein auge gesehen hat einen gott außer dir, der so wohltut denen, die auf ihn harren.
Ибо от века не слыхали, не внимали ухом, и никакой глаз не видал другого бога, кроме Тебя, который столько сделал бы для надеющихся на него.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: