From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich will dich nackt sehen
Я хочу видеть тебя обнаженной, а не стеной.
Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zeigst du mir dein folterwerkzeug?
Ты покажешь мне свои орудия пыток?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
erinnerst du dich?
Помнишь?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dem widmest du dich,
Того ты принимаешь ласково,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hast du dich verlaufen?
Ты заблудился?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hast du dich um gezogen
вы изменились?
Last Update: 2023-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
der du dich eingehüllt hast,
Всевышний назвал Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, закутавшимся в одежду из-за события, которое произошло, когда Аллах почтил его Своим посланием и впервые низвел на него откровение посредством ангела Джибрила. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, никогда не видел ничего подобного, и перенести такое потрясение дано только избранным посланникам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
erinnerst du dich an uns?
Ты нас помнишь?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
und dann hast du dich erschreckt.
И тогда ты был напуган.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
erinnerst du dich an nichts?
Ты ничего не помнишь?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
um den kümmerst du dich nicht.
На того ты не обращаешь внимание.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hast du dich heute gut benommen?
Ты себя вела хорошо сегодня?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
danke, dass du dich umgezogen hast!
Спасибо, что ты переоделась.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
erinnerst du dich an ihren namen?
Ты помнишь её имя?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wo du dich in diesem gebiet aufhältst,
В котором ты живешь,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und sag: möchtest du dich nicht läutern,
И потому скажи: "Есть ли у тебя расположение к тому, чтобы тебе быть чистым?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hast du dich denn meinem befehl widersetzt? "
Ужель ослушался приказа моего?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
global voices: kannst du dich bitte vorstellen?
global voices: Язан, представься пожалуйста.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
die sollen wie feinde mit dir umgehen und alles nehmen, was du erworben hast, und dich nackt und bloß lassen, daß die schande deiner unzucht und hurerei offenbar werde.
И поступят с тобою жестоко, и возьмут у тебя все, нажитое трудами, и оставят тебя нагою и непокрытою, и открыта будет срамная нагота твоя, и распутство твое, и блудодейство твое.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und will dich in ihre hände geben, daß sie deine kapellen abbrechen und deine altäre umreißen und dir deine kleider ausziehen und dein schönes gerät dir nehmen und dich nackt und bloß sitzen lassen.
предам тебя в руки их и они разорят блудилища твои, и раскидаютвозвышения твои, и сорвут с тебя одежды твои, и возьмут наряды твои, и оставят тебя нагою и непокрытою.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: