From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zumindest nicht direkt.
Только мимоходом.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
so schien es mir zumindest.
Так, по крайней мере, мне показалось.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wir können es zumindest versuchen.
Мы можем по меньшей мере попробовать.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
zumindest ein input muss angegeben werden.
Должен быть указан хотя бы один input
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er ist viel mehr als das, zumindest für mich.
Это значит намного больше. По крайней мере для меня.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sie müssen zumindest einen namen eintragen.
ÐÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ ÑказаÑÑ Ñ Ð¾ÑÑ Ð±Ñ Ð¸Ð¼Ñ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zumindest wenn es sich dabei um computerviren handelt.
Как минимум, если при этом речь идет о компьютерных вирусах.
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sie müssen zumindest eine nutzungsbeschränkung angeben.
ÐÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ ÑказаÑÑ Ñ Ð¾ÑÑ Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐºÐ²Ð¾ÑÑ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
weißt du was? denke zumindest mal darüber nach!
Знаешь что, по крайней мере, подумай над этим.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du hättest alle türen abschließen oder zumindest schließen sollen.
Ты должен был запереть, или, по крайней мере, закрыть все двери.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sie müssen zumindest eine gültige proxy-umgebungsvariable angeben.
Необходимо указать хотя бы одну действительную переменную окружения прокси.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er nennt syrien sein zuhause - oder zumindest nannte er es so.
Сирия — его родной дом, или, во всяком случае, была им.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
so wie es aussieht, würde zumindest eine bestimmte nordkoreanerin es trotzdem tun.
Ответ на этот вопрос будет утвердительным как минимум для одной жительницы Северной Кореи.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"aber sie sollten zumindest nächstes jahr eine echte aufwärtsentwicklung erfahren."
"Но они должны по-настоящему разлететься в следующем году".
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die datenbank muss zumindest eine tabelle mit zumindest einem feld und einem primärschlüsselfeld enthalten.
База данных должна содержать по крайней мере одну таблицу с минимум одним полем данных и одним полем первичного ключа.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diese frage ist nicht beantwortet worden, zumindest nicht bis ins letzte detail.
Вопрос остался без ответа, по крайней мере, не в деталях.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
die aufhebung des gesetzes über gemeinnützige arbeiten ist hier keine lösung, zumindest keine dauerhafte.
Отмена закона об общественных работах не является решением или, по крайней мере, не навсегда.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
beim benutzerdefinierten ausdruck müssen gültige abmessungen eingeben werden. zumindest eine dimension hat den wert null.
При печати в масштабе, указанном пользователем, должны быть даны правильные размеры. Как минимум один из размеров равен 0.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die zuordnung der geschehnisse ist der schlüssel, zumindest wenn wir mit autoren und autorinnen von global voices zusammenarbeiten.
Атрибуция — это всё, по меньшей мере, когда мы работаем с авторами global voices.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
auf dem mars zu leben kann ich mir nicht vorstellen, zumindest nicht, solange es dort keinen internetanschluss gibt.
Я не могу представить жизни на Марсе, по крайней мере, до тех пор, пока там не будет Интернета.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: